《倫敦被難記》流傳世界。同南方交朋友?!霸僭熘腥A,立三代之規(guī),步泰西之法”
孫逸仙遭囚而脫險(xiǎn)后,在倫敦成了有名的新聞人物。英國(guó)著名的大報(bào)《泰晤士報(bào)》不僅著重報(bào)道,更譴責(zé)中國(guó)使館任意捕人、侵犯駐在國(guó)權(quán)利和法律。孫逸仙亦投書(shū)各報(bào)館,對(duì)英國(guó)政府和報(bào)界表示感謝。布里斯特爾出版公司的出版商見(jiàn)人們對(duì)孫逸仙被囚事有廣泛興趣,孫逸仙又善文,便向他約稿出書(shū)。孫逸仙受約后,為了讓更多的人明了事情真相,即在康德黎家用二十余日的時(shí)間,用英文寫(xiě)成《倫敦被難記》(Kidnapped in London)。初稿成后,他又回葛蘭法學(xué)協(xié)會(huì)八號(hào)自己的寓所加以修改定稿。
《倫敦被難記》總共有八編,包括被難原因、被誘狀況、被禁詳情、幽居求援、良朋營(yíng)救、夜訪偵探、英廷干涉、省釋出險(xiǎn)。由于文筆流暢,情節(jié)新奇,引人入勝,故由布里斯特爾出版公司出版后,迅即被購(gòu)一空,不久又被譯成日文、俄文和漢文在世界廣為流傳。
劍橋大學(xué)漢學(xué)家翟理斯教授讀到《倫敦被難記》后,對(duì)該書(shū)甚感興趣。翟理斯此時(shí)正好在編寫(xiě)《中國(guó)人傳典》,他即致函孫逸仙,刻意要孫逸仙提供一份自傳,以備將其列入傳中。
孫逸仙收到書(shū)函,即把事情應(yīng)承下來(lái),于是在寓所伏案疾書(shū),撰寫(xiě)自己的傳記。自傳的寫(xiě)作勾起了孫逸仙對(duì)往事的回憶。他的思緒飛回了故鄉(xiāng)翠亨村,飛回了檀香山,飛回了香港……不幾天,自傳寫(xiě)成。他將自傳寄給翟理斯時(shí),特地回函一封,與翟理斯討論中國(guó)政治,希望他能對(duì)中國(guó)革命有所指教。為了喚起英國(guó)政界和學(xué)界對(duì)中國(guó)政治的關(guān)心,孫逸仙又不斷為報(bào)紙寫(xiě)文,他那對(duì)清廷的憤恨化作筆下的一行行文字,躍然于紙上:“清廷治下的中國(guó),無(wú)論為朝廷之事,為國(guó)民之事,甚至為地方之事,百姓均無(wú)發(fā)言權(quán)或與聞權(quán)。人民身受冤枉,無(wú)所吁訴。官場(chǎng)一語(yǔ),等于法律。官吏上下相蒙結(jié),有利則各飽其私囊,有害則各諉其責(zé)任;貪婪勒索,已成習(xí)慣;賣(mài)官鬻爵,賄賂公行……”
在對(duì)往事的回憶和對(duì)中國(guó)政治的審視中,孫逸仙深覺(jué)西方政治文明的進(jìn)步。他感受甚切的是,英國(guó)政府竟能如此重視人權(quán)和國(guó)法,極盡職責(zé)恢復(fù)自己的自由。感慨萬(wàn)千之中,孫逸仙矢志要把反清的革命堅(jiān)持下去。他深信欲除虜興治,罰罪救民,只有步法泰西。于是他決計(jì)暫居倫敦,廣讀西書(shū),廣泛結(jié)交朝野人士,考察西方政治風(fēng)俗,以資改造中國(guó)之用。寫(xiě)完自傳后,他就開(kāi)始到大英博物館研讀西書(shū)。亨利·喬治的《進(jìn)步與貧困》、林肯的《民有民治民享》、盧梭的《民約論》、孟德斯鳩的《法意》,他都一一精心研讀。亞當(dāng)·斯密的書(shū),馬克思的書(shū),社會(huì)達(dá)爾文主義以及其他書(shū)籍,他無(wú)不瀏覽。每天上午十時(shí),博物館圖書(shū)室一開(kāi)門(mén),他即入內(nèi)讀書(shū)。中午,他就在附近一家面包公司午餐。晚七時(shí)閉館后,他最后一個(gè)離館。
讀書(shū)之余,孫逸仙還廣泛游歷,參觀博物院、農(nóng)業(yè)館、工藝展覽會(huì)、醫(yī)院,以博見(jiàn)識(shí)。有時(shí)他也去英王云塞行宮游覽,去動(dòng)物園、馬戲場(chǎng)觀賞。
轉(zhuǎn)眼間冬去春來(lái)。