章旨
孔子說(shuō)明君子、小人的處世態(tài)度有周、比的差異。
注釋
①周普遍,有一視同仁、不偏私的意思。
②比音bì,偏黨,有勾結(jié)營(yíng)私的意思。
析論
君子、小人待人既有和、同的差異,那么在處理事務(wù)上,尤其涉及利益分配的問(wèn)題時(shí),更容易呈現(xiàn)出公正無(wú)私與偏私不公的對(duì)比。小人勾結(jié)黨比,成為一個(gè)利益共同體,一時(shí)之間看似有合同眾人的跡象,其實(shí)彼此之間的結(jié)合點(diǎn)在利。一旦利益有沖突,便又互相傷害,搶占先機(jī),不能以整體利益做考量。君子不是如此的,他們總是能顧全大體,一視同仁。
民主社會(huì)里,不論中央或地方,首長(zhǎng)都是民選產(chǎn)生,這些政治人物,更需要有和而不同、周而不比的精神了。因?yàn)槭组L(zhǎng)只有一位,當(dāng)選者的政策、理念、能力,其實(shí)只獲多數(shù)民眾的支持而已,選區(qū)內(nèi)還存在著不支持他的選民、扮演制衡角色的在野政黨。然而,他在施政上,絕不允許只為他的政黨、他的選民服務(wù),而置反對(duì)者于不理不睬。他必須有一視同仁、為全民造福的操守與表現(xiàn)。一旦違反這樣的原則,甚至運(yùn)用權(quán)力,圖利自己、親朋,勢(shì)將招致全民的唾棄與聲討??梢?jiàn)社會(huì)對(duì)"公正"的期盼多么殷切。同理,公司的領(lǐng)導(dǎo)人、機(jī)關(guān)的主管、學(xué)校的老師、家中的父母……當(dāng)必須面對(duì)眾人之事時(shí),都必須注意:千萬(wàn)要保持公正無(wú)私的態(tài)度。
(七)
子曰:"君子泰①而不驕②,小人驕而不泰。"(《子路》第一三·二六)
章旨
孔子分別君子、小人在形勢(shì)比人強(qiáng)時(shí)的氣度不同。
注釋
①泰安詳舒泰。一說(shuō)通達(dá)也。
②驕驕傲凌人。
析論
當(dāng)一個(gè)人地位比別人高的時(shí)候,權(quán)力比別人強(qiáng)的時(shí)候,財(cái)富比別人多的時(shí)候,能力比別人好的時(shí)候,名聲比別人大的時(shí)候,甚至容貌比別人美的時(shí)候,總而言之,就是資源、形勢(shì)優(yōu)于他人的時(shí)候,很容易就產(chǎn)生驕矜自滿之情。沒(méi)有修養(yǎng)的人,會(huì)放縱自己的這種情緒,沉溺在睥睨他人的快感中,終至驕傲放肆,目空一切。有修養(yǎng)的人則不然,他會(huì)克制自己,讓自己在這人生的順境中,保持舒坦平易的心情,不會(huì)盛氣凌人,給人難堪。此外,有德君子還會(huì)樂(lè)意與人分享自己的成功要訣,分析所知所能供人參考,毫不吝惜、隱瞞。至于缺乏修養(yǎng)的小人,恰恰相反,一旦得勢(shì),或是炫才耀能,目中無(wú)人;或是驕奢放肆,盛氣傷人。然而內(nèi)心時(shí)常患得患失,生怕別人勝過(guò)他,所以心中并無(wú)舒泰安詳,并不快樂(lè)。君子、小人的氣度,于此可見(jiàn)。
(八)
子曰:"君子易事①而難說(shuō)②也。說(shuō)之不以道③,不說(shuō)也;及其使人④也,器之⑤。小人難事而易說(shuō)也。說(shuō)之雖不以道,說(shuō)也;及其使人也,求備焉⑥。"(《子路》第一三·二五)
章旨
孔子論服事君子與小人的情形不同。
注釋
①事服事。
②說(shuō)音yuè,通"悅",取悅,討好。
③道正當(dāng)之道。
④使人用人。
⑤器之衡量人的才能而加以任用。
⑤求備焉對(duì)所用的人責(zé)求完備。
析論
這里所稱的君子與小人,都是指在位的人。品格操守好的君子,行事規(guī)規(guī)矩矩,一切直道而行,替他做事,只要憑才干、憑能力,秉公而行,把事情做好就可以了,所以很容易服事。但是如果你要想曲意奉承、討他喜歡,卻不容易。因?yàn)槟歉男惺略瓌t不合。至于小人,心術(shù)不正,專門喜歡別人的奉承阿諛,替他做事,如果不知道逢迎巴結(jié),只曉得規(guī)規(guī)矩矩,直道而行,反而得不到他的歡心,時(shí)時(shí)挑剔,所以很難服事。再說(shuō)用人方面,君子會(huì)衡量每一個(gè)人的專長(zhǎng)而加以任用,而小人則會(huì)苛刻地責(zé)備求全,不重視別人的專長(zhǎng)??鬃拥倪@段話,應(yīng)該可以作為今之在位者的鑒照,看看自己究竟是屬于哪一類型的人物,以為戒惕。