這是一個(gè)領(lǐng)帶僵尸,長著丑陋的軀干和面容,但還是竭力擺出一副文質(zhì)彬彬的樣子。
他遞交的是一封信。如下:
皮爾少校閣下:
自戰(zhàn)爭(zhēng)以來,吾所率之部,為各軍傷亡之最。葉脈鎮(zhèn)與閣下守衛(wèi)之哨所,吾已連換三任指揮官,仍未能取得一勝。
閣下之勇猛善戰(zhàn),印象之深,銘刻于心。每常思,能與閣下對(duì)弈,亦吾幸也。若非戰(zhàn)時(shí),我定當(dāng)備酒以待閣下。
蘑頭堡一戰(zhàn),吾弟草率出擊,不幸身亡。戰(zhàn)士死于沙場(chǎng),乃尋常事也。唯其遺物,尚請(qǐng)閣下歸還。吾為家人總致謝意。
墨齋大佐即日皮爾半懂不懂地讀完信,說:“沒有什么遺物啊。”
領(lǐng)帶僵尸愣愣地看著。
尚弗拉說:“這僵尸可能聽不懂我們的話啊。我們也寫一封信吧?!庇谑牵\湛兒回了一封信,大意說,如果找到了東西,自然還他們。
僵尸來使又深深鞠了一躬,在豌豆戰(zhàn)士的引領(lǐng)下,拿著信離開了。皮爾將此事告訴了小隊(duì)長們。堅(jiān)果納特突然說:“皮爾,是有遺物的。就是從蘑頭堡搜集的東西啊?!逼栆灿浧饋砹?,當(dāng)時(shí)發(fā)現(xiàn)了比格少校的遺物后一慌亂,其他的都沒來得及細(xì)細(xì)察看。
正在講著,尚弗拉興沖沖地趕進(jìn)來,說:“‘大公’來信了……‘大公’
是誰?”
又是晦澀難懂的文字。錦湛兒說,這是一封授爵書。
大意是:皮爾智謀雙全,殺敵無數(shù),勇救族人,而幾無損傷,為色諾德特公國之驕傲。其戰(zhàn)績已通報(bào)大陸其他國。為勉勵(lì)計(jì),特授予皮爾公士爵位。
落款是:色諾德特公國舍讓德大公今天真是奇怪的一天啊。