家里發(fā)生的事對(duì)我的學(xué)校生活產(chǎn)生了嚴(yán)重影響。在當(dāng)時(shí),十一歲的孩子都要參加“十一歲升學(xué)考試”(注:舊時(shí)英國(guó)從小學(xué)升入中學(xué)的選拔考試,現(xiàn)在在一些地區(qū)仍在實(shí)行),這將決定你接下來(lái)會(huì)去哪兒上學(xué)。如果你考得拔尖,就會(huì)去上語(yǔ)法學(xué)校,而如果考得糟糕,就得去“現(xiàn)代中學(xué)”(注: 英國(guó)注重技術(shù)教育的中學(xué),為不準(zhǔn)備升大學(xué)或進(jìn)一步深造者辦的中學(xué))。我們得到另一所學(xué)校去考試,記得那天我們蜂擁擠入一輛大客車,來(lái)到了一個(gè)陌生的地方,在一天內(nèi)參加了一場(chǎng)又一場(chǎng)的考試。我腦海里一片空白,被周圍的環(huán)境嚇懵了,覺(jué)得什么都拿不準(zhǔn),又害怕自己答不出題,結(jié)果我考得一塌糊涂。我對(duì)此并沒(méi)有太在意,倒是想到無(wú)論我是去吉爾福德語(yǔ)法學(xué)校還是去沃金語(yǔ)法學(xué)校,都意味著我不能再和幾個(gè)哥們?cè)谝黄鹆藭r(shí),不禁有些傷感。他們幾個(gè)都不愛(ài)學(xué)習(xí),都對(duì)上學(xué)嗤之以鼻,倒是都擅長(zhǎng)體育運(yùn)動(dòng)。盡管杰克和露絲對(duì)我很失望,但是都沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)。
我最終去了鄰村森德的圣比茲現(xiàn)代中學(xué),到了那兒,我才真正開(kāi)始了去探索和發(fā)現(xiàn)世界。那是1956年夏天,埃爾維斯·普雷斯利正如日中天。我在學(xué)校里結(jié)識(shí)了一個(gè)男孩,他剛搬來(lái)雷普利村不久,名叫約翰·康斯坦丁,來(lái)自村郊一個(gè)富裕的中產(chǎn)階級(jí)家庭。我倆都與眾不同,也都不合群,自然就成了朋友。當(dāng)別人熱衷打板球或者踢足球時(shí),我倆熱衷于穿著打扮和購(gòu)買78轉(zhuǎn)唱片,并因此受到大家的鄙視和嘲笑,被稱作“怪胎二人組”。我經(jīng)常去約翰家玩,在他家我還第一次見(jiàn)到了收音電唱兩用機(jī),一種既可以聽(tīng)電臺(tái),又可以聽(tīng)唱片的高級(jí)貨。約翰有張貓王的《獵犬》(Hound Dog),我們聽(tīng)了一遍又一遍。他的音樂(lè)里有種讓我們無(wú)法抗拒的東西,而他大不了我們幾歲。這個(gè)和我們差不多大的年輕人,卻掌控著自己的命運(yùn),可我們連想都不敢想。第二年,我買了自己的“但賽特”牌唱機(jī)。我買的第一張單曲唱片是《何時(shí)》(When),是紐約流行組合“雙胞胎卡林”(Kalin Twins)的頭號(hào)金曲,我在收音機(jī)上聽(tīng)到后就去買了。
不久后我買了人生的第一張專輯唱片,是巴迪·霍利(Buddy Holly)和他領(lǐng)導(dǎo)的“蟋蟀”樂(lè)隊(duì)(the Crickets)出的《嘰嘰喳喳的蟋蟀》(The “Chirping” Crickets),接著我又買了自己的第一張電影原聲唱片《上流社會(huì)》(High Soceity)??邓固苟〖沂俏艺J(rèn)識(shí)的雷普利人家中唯一擁有電視的,我記得曾在他家看《倫敦帕拉迪姆劇院的星期天之夜》。這是第一檔邀請(qǐng)美國(guó)搖滾樂(lè)手進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)表演的英國(guó)電視節(jié)目,很顯然,美國(guó)人的水準(zhǔn)從各方面來(lái)說(shuō)都高出英國(guó)樂(lè)手一截。