“為什么?難道他有什么不好?”
“不,他是一位很正派的人,只是在思想上有點讓人捉摸不透而已——孜孜不倦地研究一些科學?據我所知,他沒有什么不好的習慣?!?/p>
我問道:“他是一個學醫(yī)的吧?”
“不是,我摸不清他在研究些什么。我知道他是一個一流的藥劑師,同時很精通解剖學。但是,據我所知,他沒有系統(tǒng)地學過醫(yī)學。他所研究的非常雜亂,不成系統(tǒng),并且很奇怪。但是從這些研究中他得到了很多稀奇古怪的知識,這讓他的教授都覺得驚訝?!?/p>
我問:“你沒有問過他的研究嗎?”
“沒有,他不怎么說話,盡管在高興時他也是滔滔不絕,但很多事他都不輕易透漏?!?/p>
“我倒想見見他。我要是和別人合租,我希望是和一個好學且安靜的人?活在一起。我身體還沒完全康復,受不了吵鬧和刺激。在阿富汗我已受夠了,我再也不想過那種生活了。我怎樣才能見到你的朋友?”
他回答說:“他應該在實驗室。他的習慣就是這樣,要么在那里一待幾周,要么幾星期也不去。你要愿意,我們吃過飯就去?!?/p>
“當然可以!”說完以后,我們又聊了別的話題。
在去醫(yī)院的路上,斯坦福又給我介紹了那位先生的情況。
他說:“你要跟他合不來可別怪我!我也只在實驗室見過他幾次,僅僅知道一些他大概的事情,其他的什么都不知道。你既然讓我?guī)湍悖抑皇菐兔?,別讓我負責任。?
“要是合不來,很容易分開。”我盯著他繼續(xù)說,“斯坦福,我覺得你不想管這事,一定是有原因。是不是這人的脾氣很可怕,還是有別的原因?請?zhí)拱赘嬖V我?!?/p>
他笑笑說:“要把不易表達的事用言語表達出來真難。我覺得福爾摩斯有點太科學化,甚至可以稱為冷血。記得有一次,他拿了一點植物堿讓他的朋友嘗。這雖沒什么惡意,只是為了研究,想正確地了解這藥物的藥效。換成他自己,我覺得他也會一口把植物堿吞下去。這足以證明他對知識的強烈好奇和愛好。”
“這種精神也很好??!”
“是的,但有點過分。有一次他甚?用棍子抽打尸體,這確實讓人費解?!?/p>
“抽打尸體?”
“是啊,我親眼所見。為了證明人死后會造成怎樣的傷痕?!?/p>
“你不是說他是學醫(yī)的嗎?”
“是啊。天知道他是一個怎樣的人。咱們到了,你自己看吧?!彼f著,我們下了車,走進一條狹長的胡同,穿過一個小小的旁門,來到醫(yī)院的側樓。這是我所熟悉的地方,不用人領,我們走上石階,通過走廊。走廊兩旁的墻壁刷得雪白,兩側有很多暗紅色的小門??恐呃缺M頭有一個低低的拱形過道,一直通到化驗室。
化驗室是一間寬敞高大的房子,里面擺著雜亂的瓶子。幾?又矮又大的桌子縱橫排列著,上面有很多蒸餾瓶、試管和一些閃動藍色火焰的本生燈。屋子里只有一個人,他坐在較遠的那張桌子旁正專心工作。聽到我們的腳步聲,回頭看了我們一眼,接著就跳了起來,高興地喊著:“我發(fā)現了!我發(fā)現了!”他一面喊著,一面拿著試管向我們跑過來?!拔野l(fā)現了一種只能用血色蛋白來沉淀的試劑?!奔词顾l(fā)現了金礦也未必如此高興。
斯坦福給我們介紹:“這是華生醫(yī)生,這位是福爾摩斯先生?!?/p>
“你好。”福爾摩斯熱情地說,使勁握著我的手。我簡直不敢相信他有如此大的力氣。
“看得出來,您曾?過阿富汗?!?/p>
我吃驚地問:“你怎么知道?”
“這沒什么?!彼χ卮?,“現在要談的是血色蛋白質的問題。您一定看得出我這個發(fā)現的重要性了吧?”