當我回到姑媽家時,看到窗臺上又擺上了盆龍膽草。我想,姑媽補種了這棵龍膽草后,氣兒大概也消了。走進客廳,我看見她正在同郵差說話。她一看見我,就遞給我兩份電報,并用莊重的語氣對我說:“這兩份電報,都是你爸爸打來的。一封昨天晚上就到了,由于郵局已經(jīng)下班,所以沒有送來。另一份是今天早上來的。你爸爸急壞了,他不知道你逃到什么地方去了。我已經(jīng)給他回了電報,讓他乘下班火車來接你走?!?/p>
當郵差走后,我想使姑媽消消氣,便用哭腔跟她說話。我用這種腔調說話,通常都能收到很大效果。這樣做,可以使姑媽覺得我是個肯悔過的孩子。
“親愛的姑媽,請原諒我干的事情……”
但是,她憤怒地回答我:“你就不感到羞恥嗎!”
我用哭腔接著對她說:“我不知道你的這棵龍膽草是費爾蒂納多靈魂的化身……”
這句話使姑媽改變了對我的態(tài)度。她的臉變得像農(nóng)民的火雞一樣紅,結結巴巴地對我說:“快別說了,快別說了……你答應我跟任何人都不要提起我早上說的話?!?/p>
“是的,我向你保證。”
“那么,從現(xiàn)在起我們誰都不提過去的事,我還要勸你爸爸原諒你……”
爸爸肯定要乘三點鐘的那班車來,下午只有這班車。想起他來,我就有著某種恐懼感……
10月18日
回到自己的房間是多么高興??!
我的家,我的家,你雖然窄小,但像寺院那樣高雅……
現(xiàn)在應該講一講昨天離開姑媽家的情況。這一天麻煩事可真不少??!
我剛剛停筆,爸爸就到了姑媽家。貝蒂娜姑媽從頭到尾給他講述了一遍我的英雄事跡(她是這么說的),目的在于把事實夸大,把一切都歸罪于我。我用腳踢著門,大聲地叫著:“放我出去,我要見爸爸!我要……”
貝蒂娜姑媽把我從屋子里放了出來,我向爸爸撲去,雙手捂住了臉,這時我的確很激動。
爸爸對我說:“壞東西,你就不想想你做的事讓人多著急!”
貝蒂娜姑媽尖聲叫起來:“這個厚顏無恥的,從一清早就惹我生氣……”
“我究竟干了什么啦?我是拔起了龍膽草,但我并不知道它是費爾蒂納多先生送給你的生日禮物,也不知道龍膽草身上附著他的靈魂……”
“住嘴!”貝蒂娜姑媽火了,打斷了我的話,“你走吧,記住今后別再跨進我家的門!”
“別說了!”爸爸厲聲吆喝我,但我發(fā)現(xiàn)他那小胡子下面的嘴角卻含著笑意。
接著,他同姑媽小聲說著話。我聽見姑媽老是提到姐姐露伊莎。最后爸爸拉著我的手同姑媽告別,并對她說:“那么,我們走了。那是小孩子搬弄的是非,你別太認真了。你怎么沒參加那個重要的家庭舞會就走了?”
當我們坐在火車上時,我對爸爸說:“爸爸,你知道,火車上的情況真是糟透了,你講的是對的。”
我把我在火車上的遭遇,以及他們讓我賠玻璃的事全告訴了爸爸。
爸爸責備了我?guī)拙洌抑浪睦锸峭馕业目捶ǖ摹_@也很自然,因為我也同意他的看法。
現(xiàn)在我同大家都和好了,我感到很幸福。
昨天晚上,一大群人都在車站等著我:有親戚朋友,還有我熟悉的其他人。他們都是特意來車站迎接我的。我聽到這兒也喊加尼諾,那兒也喊加尼諾……我覺得自己好像一個打了勝仗凱旋的軍人一樣。
一個從家里逃跑的男孩,當他回家時受到這么熱烈的歡迎,倒真是件好事情。
另外一件事也使我很高興。我的姐姐要嫁給科拉爾托醫(yī)生了?;槎Y將在五天后舉行,一定會很隆重的,筵席上將有許多各式各樣的甜食可吃。
巴爾迪博士曾答應收科拉爾托醫(yī)生當他的助手,但科拉爾托等得不耐煩了,便在羅馬一家醫(yī)院爭取到了一個助手的工作。他決定同我姐姐結完婚一同去。
10月19日
今天早上,露伊莎把我領到了她的房間里。她親著我,含著眼淚送給我一個漂亮的銀幣。她像往常一樣對我說要好好的,不要調皮搗蛋,因為家里人都在忙于準備婚禮,沒有誰能來照看我……
我總是點頭答應著。露伊莎是姐姐中對我最好的。
我拿著銀幣,出門去執(zhí)行我的計劃。
我買了十二個帶響的火箭炮,六根羅馬蠟燭和各式各樣的煙火。我將用這些東西,在院子里慶祝姐姐的婚禮。
在我看來,現(xiàn)在拿出來太早了。于是我把它們藏在媽媽的衣柜中,要是被他們發(fā)現(xiàn)了又該大驚小怪了。