語(yǔ)言是服務(wù)人員與顧客交流的一種工具,得體的語(yǔ)言是服務(wù)工作的基本要求。
服務(wù)語(yǔ)言的基本要求
服務(wù)語(yǔ)言要親切
服務(wù)語(yǔ)言要使顧客聽(tīng)起來(lái)感到親切。說(shuō)話(huà)時(shí),語(yǔ)調(diào)要低,吐字要清楚,語(yǔ)言要規(guī)范,音調(diào)要親切、柔和。交談時(shí)要謙遜、有禮貌;要使用禮節(jié)性、交往性、選擇性、專(zhuān)業(yè)性語(yǔ)言;了解方言土語(yǔ),使顧客感覺(jué)易于交往。
服務(wù)語(yǔ)言要樸實(shí)
語(yǔ)言要大眾化,力求口語(yǔ)化。
服務(wù)語(yǔ)言要真誠(chéng)
語(yǔ)言?xún)?nèi)容要真實(shí),服務(wù)態(tài)度要誠(chéng)懇,通過(guò)語(yǔ)言反映出良好的服務(wù)心態(tài)。
服務(wù)語(yǔ)言要準(zhǔn)確
服務(wù)語(yǔ)言要盡量做到用詞恰當(dāng),詞語(yǔ)明了,表達(dá)準(zhǔn)確;避免使用大概、可能等含糊詞語(yǔ)。
服務(wù)語(yǔ)言要簡(jiǎn)練
服務(wù)語(yǔ)言要簡(jiǎn)明、扼要、抓住要點(diǎn),使顧客一聽(tīng)就懂。
服務(wù)語(yǔ)言要文明
要使用健康、文雅、莊重的語(yǔ)言,杜絕粗俗、貶斥、挖苦、諷刺的語(yǔ)言。
針對(duì)顧客的實(shí)際進(jìn)行交流
服務(wù)人員要善于察言觀色,根據(jù)顧客的情況、心理和需要進(jìn)行服務(wù),不看對(duì)象、場(chǎng)合、千篇一律地應(yīng)答或服務(wù)也是不合適的。
服務(wù)語(yǔ)言要委婉
因工作需要或者條件限制而需要拒絕顧客時(shí),要盡量用委婉的方式來(lái)表達(dá)。
服務(wù)語(yǔ)言要與表情、動(dòng)作相一致
服務(wù)人員在為顧客服務(wù)時(shí),應(yīng)保持自然的微笑,說(shuō)話(huà)時(shí)應(yīng)配以適當(dāng)?shù)谋砬榛騽?dòng)作。
用好敬語(yǔ)、問(wèn)候語(yǔ)、稱(chēng)呼語(yǔ)
敬語(yǔ)的最大特點(diǎn)是彬彬有禮、熱情莊重;問(wèn)候語(yǔ)要避免涉及顧客隱私,既體現(xiàn)真誠(chéng)的關(guān)懷又不要過(guò)于隨便;稱(chēng)呼語(yǔ)則應(yīng)用詞恰當(dāng)、準(zhǔn)確。
服務(wù)“五聲”
即賓客來(lái)時(shí)有迎客聲,遇到賓客有稱(chēng)呼聲,受人幫助有致謝聲,打擾賓客有致歉聲,賓客離開(kāi)時(shí)有送客聲。
控制音量和音高
服務(wù)人員在與顧客溝通時(shí)需注意控制音量和音高,盡量控制在彼此剛好聽(tīng)到為佳,同時(shí)應(yīng)避免聲音高于客人。
耐心傾聽(tīng)
有的服務(wù)人員因?yàn)樽约汗ぷ髅拖涌腿苏f(shuō)話(huà)太 嗦,經(jīng)常打斷客人的談話(huà),這是一種非常不禮貌的待客方式。如果你連顧客把話(huà)講完的權(quán)利都不給,又如何體現(xiàn)“賓客至上”呢?
常用服務(wù)用語(yǔ)
禮貌地與顧客打招呼
早上好,小姐/先生。
Good morning, madam / sir.
下午好,小姐/先生。
Good afternoon, madam / sir.
晚上好,小姐/先生。
Good evening, madam / sir.
很高興再次見(jiàn)到您,王先生。
Nice to see you again, Mr. Wang.
與客人互相寒暄
您今天好嗎?
How are you (today)?
我很好,謝謝,您呢?
I’m fine, thank you, and you?
很好,謝謝您。
I’m very well, / I’m fine, too. Thank you.
主動(dòng)向客人提供幫助
我可以幫您嗎?
May I help you?
還有什么需要我?guī)湍鷨幔?/p>
Is there anything else I can do for you?
討人喜歡的口頭語(yǔ)
謝謝。
Thank you.
別客氣。
You are welcome.
對(duì)不起。
I’m sorry.
沒(méi)關(guān)系。
That’s all right.
請(qǐng)。
Please.
打擾客人之前,要先提示客人
打擾了……
Excuse me…
這種情形可能包括如下情況:
打斷客人談話(huà)時(shí);為客人上菜時(shí);進(jìn)客房之前;請(qǐng)客人讓路;你在服務(wù)時(shí)中途退場(chǎng)等。
向客人呈遞某物時(shí)
這是您的……
Here is / are your…
Here you are.
需要客人等待時(shí),應(yīng)先有交待
請(qǐng)稍等一會(huì)兒。
Just a moment, please. / Wait a minute, please.
對(duì)不起,讓您久等了。
Sorry to have kept you waiting .
聽(tīng)不明白客人說(shuō)話(huà)時(shí)
請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍好嗎?
I am sorry, I don’t understand. Could you show me?
I beg your pardon?
當(dāng)客人因行動(dòng)笨拙而顯露尷尬時(shí)
請(qǐng)慢慢來(lái),別著急。
Please take your time, there’s no hurry.
向客人作自我介紹
我叫…… ,如果有什么需要我?guī)兔?,?qǐng)告訴我。
My name is…. Please let me know if there’s anything I can do for you.
Can I help you?
與客人友好地告別時(shí)
再見(jiàn)。
Goodbye.
希望很快又見(jiàn)到您。
Hope to see you again soon.
一路順風(fēng)。
Have a nice trip.
接聽(tīng)電話(huà)時(shí)
A. 拿起電話(huà)時(shí)
早上好 / 下午好 / 晚上好,(這是)……(部門(mén) / 部分名稱(chēng))。 我是……我可以幫您嗎?
Good morning / Good afternoon / Good evening, (This is)…(Name of your department / outlet).…speaking. May I help you?
B. 掛電話(huà)前
多謝您的來(lái)電。
Thank you for calling.
禮貌地回應(yīng)顧客的請(qǐng)求或詢(xún)問(wèn)
A. 當(dāng)你能滿(mǎn)足顧客要求時(shí),應(yīng)馬上采取行動(dòng)
好的,小姐 / 先生,我馬上拿給您。
Certainly, madam / sir. I will get it right away.
是的,小姐 / 先生,我馬上幫您處理。
Yes, madam/sir. I will take care of it at once.
B. 當(dāng)你對(duì)客人的詢(xún)問(wèn)不肯定時(shí)
對(duì)不起,我不太確定。如果您能等一會(huì),我馬上去查找。
Sorry, I am not sure. If you wait a minute, I’ll try to find out.
當(dāng)你請(qǐng)求客人做某事時(shí)
您可以(在這里簽名)嗎?
Could you (sign here)?
您介意(稍后再來(lái)電話(huà))嗎?
Would you mind (calling back later)?
我可以知道(您的姓名)嗎?
May I (have your name)?
為客人指示方向時(shí)
請(qǐng)跟我來(lái)。
Follow me please.
請(qǐng)一直往前走。
Please go straight ahead.
請(qǐng)向右轉(zhuǎn) / 左轉(zhuǎn)。
Please turn right / left.
它在……樓。
It is on the…floor.
處理投訴
謝謝您告訴我們,小姐 / 先生。我會(huì)向經(jīng)理報(bào)告這件事,請(qǐng)接受我們的道歉。
Thank you for telling us, madam / sir. I’ll inform my manager about it. Please accept our apology.
溫馨小貼士:
與顧客交談時(shí),應(yīng)主動(dòng)打招呼,談話(huà)時(shí)要與顧客保持適當(dāng)?shù)木嚯x,禮貌地注視對(duì)方,耐心傾聽(tīng),避免迫使客人重復(fù)講過(guò)的話(huà)。