史蒂夫告訴蘇珊,他知道該怎么做了,隨即撥通了美國銀行總部的電話,約見銀行總裁。史蒂夫一直相信從高層著手最有用,加上他本身就是名人,很容易就能做到這一點。盡管表面上根本不是什么大事,史蒂夫的業(yè)務(wù)在任何一家支行都能辦理,但全美最大的銀行的總裁卻很樂意見一見史蒂夫。
史蒂夫的名聲讓自己左右逢源,而且他也不避諱利用這種優(yōu)勢辦事。在蘋果公司時,他喜歡親自給崇拜的名人送去麥金塔個人電腦。所以,他才結(jié)識了很多名人,比如米克·賈格爾(Mick Jagger)、小野洋子(Yoko Ono)和安迪·沃霍爾(Andy Warhol)。蘋果公司有一個慈善項目,叫“孩子等不及了”,旨在向公共學(xué)校捐贈電腦。但在蘋果公司內(nèi)部卻流傳著一則笑話,說史蒂夫啟動了和這一慈善項目相抗衡的計劃,那就是“明星等不及了”。史蒂夫豪擲數(shù)百萬美元買下了曼哈頓圣雷莫公館最頂上的兩層,那里可是中央公園西路最具有藝術(shù)氣息的房子。史蒂夫還定期來紐約“朝圣”,知名女演員、藝術(shù)家和作家都是他社交圈中的??汀T谀抢?,他一度與林瓔約會,林瓔是美國越戰(zhàn)紀念碑的設(shè)計者。史蒂夫還認識了暢銷書《預(yù)科生手冊》(The Preppy Handbook)的作者利薩·伯恩鮑姆(Lisa Birnbaum)。一次,史蒂夫的朋友安排他相親。這位女士就住在圣雷莫公館,就在他家樓下,名叫黛安。史蒂夫連她姓什么都沒問,就莽莽撞撞地打電話過去了。電話里,他們交談甚歡,隨后,史蒂夫決定約她見面。
“好呀好呀?!摈彀擦⒖掏饬?。
她說起話來既興高采烈,又玩世不恭,還帶點迷人的傻氣,感覺似曾相識。這腔調(diào)很像……伍迪·艾倫電影里的角色安妮·霍爾(Anne Hall)。
“戴安娜,你姓什么?”史蒂夫問道。
“基頓?!?
名聲能拓展史蒂夫的社交生活,但這常常會令工作變得更復(fù)雜。所以,史蒂夫?qū)ψ约旱拿曈謵塾趾蕖J返俜騽?chuàng)建NeXT公司時,希望今后一起共事的人能與自己交往自如,不會對他敬畏或害怕,不會盲目相信他創(chuàng)造的神話,也不會把自己當(dāng)成偶像去膜拜。蘇珊·巴恩斯找來一些重要法律公司和會計公司的合作伙伴來拜訪NeXT,以推銷自己公司的產(chǎn)品。這時,史蒂夫就會給他們精心設(shè)計一個殘酷、省時的測試。他會西裝筆挺地出現(xiàn),扮成令人肅然起敬的商業(yè)人士,然后坐在會議桌的對面,和藹可親地要求這些人拿出自己的客戶清單。當(dāng)他們都把清單交給他時,史蒂夫會瞥上一眼,接著輕蔑地斥責(zé)起來。
“這份客戶清單太糟糕了。”史蒂夫說道。
幾乎大部分情況下,這些阿諛奉承的人會立馬點頭哈腰,溫順地同意史蒂夫的看法,說自己的客戶清單確實很糟糕。但是,來自畢馬威會計事務(wù)所的一位合伙人卻是例外??吹绞返俜蛉绱税谅裏o禮,他憤怒了,那樣子恨不得一拳把史蒂夫揍倒在地。對于史蒂夫剛才那樣的粗魯表現(xiàn),正常的反應(yīng)就該如此。而這正是史蒂夫想要的,這就是他想要的外聘顧問。