斯拉文:您同葉利欽和納扎爾巴耶夫會晤的結(jié)果怎樣?
戈爾巴喬夫:我說,我要發(fā)表公開聲明。眾所周知,我做到了。我堅持自己的意見,要求各共和國最高蘇維埃將別洛韋日協(xié)議和我的聲明一起進(jìn)行審議。然而,他們卻解散了聯(lián)盟,得到了各最高蘇維埃的支持。
斯拉文:您是什么時候意識到一切已經(jīng)結(jié)束--聯(lián)盟將不復(fù)存在呢?
戈爾巴喬夫:我原來以為,別洛韋日協(xié)議在最高蘇維埃絕對不會通過。有擁護(hù)聯(lián)盟的全民公決結(jié)果,最高蘇維埃怎么會通過呢?
斯拉文:您認(rèn)為,應(yīng)該承擔(dān)罪責(zé)的不僅僅是在森林聚會的這三個人,還有各國最高蘇維埃的成員嗎?
戈爾巴喬夫:絕對是這樣。人們也沒有反應(yīng)。而知識分子呢?我試圖理解他們的行為,但無法為他們開脫,特別是您的那些新聞記者弟兄們。
斯拉文:新聞記者也是各種各樣的。
戈爾巴喬夫:是的,是各種各樣的。但是,當(dāng)時對我的講話他們?nèi)急3殖聊?
斯拉文:人們對聯(lián)盟的解體曾有某種奇怪的快感。
戈爾巴喬夫:有些瘋狂,完全失去理智。我有一種解釋:大概,人們在阿拉木圖聲明中看到了要保留獨(dú)聯(lián)體形式的聯(lián)盟。一開始獨(dú)聯(lián)體要求保留經(jīng)濟(jì)空間,統(tǒng)一的武裝力量,透明的邊界,統(tǒng)一的社會政策,國際政策,統(tǒng)一的國籍等等。除波羅的海國家外,所有國家都應(yīng)該加入獨(dú)聯(lián)體。你看,通過別洛韋日協(xié)議,葉利欽得以建立的不是戈爾巴喬夫條約所包括的那7個國家,而是所有12個國家的聯(lián)合體。莫非所有這一切把人們弄糊涂了?但是,對于善于思考和了解歷史的同行們來說,應(yīng)該明白,這是毀滅國家的炸彈和炸藥。不錯,阿拉木圖決議中還保留了一些聯(lián)盟結(jié)構(gòu),但所有這些只不過是用來讓知識分子暈頭轉(zhuǎn)向的空頭支票。當(dāng)然也愚弄了老百姓。
斯拉文:別洛韋日協(xié)議之后您是否感到被孤立?
戈爾巴喬夫:當(dāng)然被孤立。幾乎沒有一個人給我打電話。
斯拉文:這很重要,它反映您身邊人一般的文明問題。有一次我在代表大會大廳的休息室里見到了被解職的阿利耶夫。人很多,但他的周圍似乎有一個磁場,有一個看不見的圈子,誰都不愿意邁進(jìn)去。這很可怕。他一個人走來走去,我再說一遍,休息室里人很多,可能還有他過去的朋友。而您也成了孤家寡人,雖然仍然擔(dān)任著形式上的總統(tǒng)。