然而,由于Selectric 打字機極像人類思維與計算機理解力之間的自然紐帶,因此計算機用戶(從企業(yè)幕后的工程師到研發(fā)分時技術(shù)的麻省理工學院研究員)開始臨時裝配Selectric 打字機,以便讓打字機與計算機進行通信。隨著對鍵盤輸入端的需求不斷增長,IBM “必須克服重重障礙”以讓Selectric 打字機成為計算機鍵盤,貝莫說。1965 年,IBM 推出了2741 型終端(實質(zhì)上是在一個小型箱體內(nèi)將Selectric 打字機與電子器件結(jié)合在一起),該終端可以將用戶輸入的詞匯翻譯成S/360 機器可以理解的語言。從打字機到鍵盤的過渡并非一帆風順,也未經(jīng)過周密的策劃,但計算機卻獲得了一種全新、非凡的有效方法來直接感知其主宰者人類的思想與命令。
實際上,鍵盤與另一項發(fā)明道格拉斯·恩格爾巴特(Douglas Engelbart )的鼠標,幾十年來一直是主要的計算機輸入設備。自2010 年以來,這種情況才開始有所變化。
在向機器輸入信息前的久遠年代(這里是指書面語言產(chǎn)生前),人類通過說話進行溝通。一個人說,另一個人通過感覺聲波并將其轉(zhuǎn)換成詞語和想法進行理解。那么,讓計算機做同樣的事情為何會如此艱難?
讓機器理解語音的愿望至少可以追溯到20 世紀初,盡管幾十年來科學家在這一領域的成就微乎其微。在1962 年的西雅圖世界博覽會上,IBM 展出了被稱作Shoebox (鞋盒)的世界上最先進的語音識別機器。該機器可以理解16 個指令:0、1、2、3、4、5、6、7、8、9、減、加、部分和、總和、錯誤和關(guān)閉。IBM 展臺的參觀者有機會通過麥克風向Shoebox 講話,當機器打印出初級算術(shù)問題的答案時,經(jīng)常會讓參觀者大吃一驚。
Shoebox 由位于加利福尼亞州圣何塞的IBM 高級系統(tǒng)部的威廉·德弛(William Dersch )及其團隊研制而成。與其他許多科自20 世紀60 年代以來,工程師們一直在努力讓計算機解讀人類語音。IBM 的Shoebox 只能理解16 個單詞。如今,計算機可以翻譯自然口頭語言。許多車載計算機導航系統(tǒng)可以理解10 000 個單詞或更多。