正文

第一部分(15)

自以為是鮑嘉的賊 作者:(美)勞倫斯·布洛克


“我記得,那陣子你最多只能把范圍縮小到歐洲?!?/p>

“我不是沒問過她,這問題又不會不禮貌,對不對?‘你來自哪里?’我的意思是,這又不是要求看她的退稅證明或聽她的性愛史,對吧?”

“也許在安納特魯利亞是個敏感的話題?!?/p>

“也許?!?/p>

“要不要聽一件事,伯尼?我從沒聽過安納特魯利亞?!?/p>

“嗯,別難過。大部分人都沒聽過,你知道,那地方以前從未建國,現(xiàn)在也沒有。我聽過,只是因為我小時候集郵?!?/p>

“那地方以前從未建國,現(xiàn)在也沒有??墒菂s發(fā)行郵票?”

“大概在第一次大戰(zhàn)末期,”我說,“奧匈帝國和奧斯曼帝國崩潰,很多國家宣布獨立,但只維持了大約十五分鐘,其中一些國家還發(fā)行郵票和臨時貨幣,以增加信用。第一套安納特魯利亞郵票是一系列土耳其語的套印郵票,很罕見,可是又不值那么多錢,因為套印郵票通常很容易偽造。然后在一九二○年到一九二一年的冬天,出了一套真正的安納特魯利亞文郵票,右上角有個小圈圈,郵票上是弗拉多斯一世的頭像,同一套里每張郵票都有不同的圖案,是在布達佩斯制版和印刷的。”

“慢著。布達佩斯位于安納特魯利亞?”

“不,位于匈牙利。”

“我也這么想?!?/p>

“那些郵票從未送到安納特魯利亞,”我解釋道,“事實上,唯一曾經(jīng)獨立的安納特魯利亞政府,是個流亡政府。由一群分散在東歐的人聯(lián)合組成。然后他們試圖游說國際聯(lián)盟,可是毫無成效。他們甚至把威爾遜總統(tǒng)放在他們的郵票上,希望能有好處。”

“為什么是威爾遜?他有親戚在安納特魯利亞嗎?”

“對一個追求自我認同的國家來說,他是個大人物。但那套郵票印出來時,美國總統(tǒng)成了哈丁。我懷疑安納特魯利亞人有沒有聽過哈丁,我很愿意打賭,哈丁也沒聽過安納特魯利亞?!?/p>

“我也沒聽過。這地方到底在哪兒?”

“你知道保加利亞、羅馬尼亞和南斯拉夫交界處吧?”

“大概吧。不過現(xiàn)在不再是南斯拉夫了,伯尼?,F(xiàn)在是五個不同的國家?!?/p>

“嗯,其中一個國家的一部分就是安納特魯利亞,另外也包含一部分保加利亞和羅馬尼亞??傊?,伊洛娜就出生在那兒,可是她已經(jīng)很久沒回家了。她在布達佩斯住了一兩年,或是在布加勒斯特?!?/p>

“或許兩個地方都住過。”

“或許。她也去過布拉格,以前屬于捷克斯洛伐克?!?/p>

“以前?那現(xiàn)在呢?”

“現(xiàn)在沒有捷克斯洛伐克,分成了捷克共和國和斯洛伐克共和國?!?/p>

“哦,對了。你知道詭異之處在哪里嗎?在歐洲決定成為一個大國家的同時,南斯拉夫決定自己要變成五個小國家?,F(xiàn)在我們得說前南斯拉夫、前蘇聯(lián),還有前捷克斯洛伐克了。就像‘前任喬的店’,你還記得‘前任喬的店’嗎?”

“怎么不記得?!?/p>

“哦對了,我們不喜歡他們的食物,對吧?我猜很多人都不喜歡,因為他們沒經(jīng)營多久。在西第四街和西第十街的交叉口有個餐廳叫‘喬的店’,倒閉好幾年了,店就空在那兒?!?/p>

“我知道?!?/p>

“然后呢,終于有一家新餐廳搬了進去,店名就叫‘前任喬的店’?,F(xiàn)在這家店也關門了,事實上關門很久了,等到終于有人接管之后,他們的新店名要叫什么?‘前任的前任喬的店’?”

“或者‘來自安納特魯利亞的兩個家伙’?!?/p>

“我想任何事都有可能。你今晚會跟她碰面嗎,伯尼?”

“會。”

“再去多看一些鮑嘉的電影?”

“嗯?!?/p>

“這個影展會持續(xù)多久?”

“還有十天或十二天吧?!?/p>

“開玩笑。”她瞪著我,“不會吧,那家伙拍過多少部電影?”

“七十五部,可是他們沒法全部弄到。”

“真可惜。你們還要這樣磨多久,伯尼?”

“不知道,”我說,“我還有點樂在其中。第一個星期,有時候我還想不透自己在干什么,然后整件事變成另一個魔幻的世界,每天晚上我可以溜進去幾個小時?!蔽衣柭柤纭!爱吘梗蔽艺f,“那是鮑嘉呀??此碾娪坝肋h充滿樂趣,即使是一些從沒聽過的爛電影。而如果碰到我看過十幾回的電影,唉,誰會對《北非諜影》和《馬耳他之鷹》生厭?每多看一次就會愈發(fā)覺得好?!?/p>

“今天晚上的節(jié)目是什么?”

“《凱恩艦叛變》,”我說,“還有《搖晃你的小姐》?!?/p>

“我記得《凱恩艦叛變》。他在里頭很棒,玩那些彈珠。”

“我想應該是彈珠臺吧?!?/p>

“你說的應該沒錯。另一部怎么樣,那個《搖晃你的同伴》?”

“是《搖晃你的小姐》?!?/p>

“我沒聽說過。”

“沒人聽說過,鮑嘉在里面演一個密蘇里州的摔跤手經(jīng)紀人?!?/p>

“你胡編的?!?/p>

“才不是呢,宣傳單上說,里根在里頭演一個小角色?!?/p>

“里根?前總統(tǒng)羅納德?里根?”

“就是他?!?/p>

“哦,至少他只演個小角色。密蘇里州摔跤,我敢說還有方塊舞,不然還有什么會讓片名叫《搖晃你的小姐》?”

“或許你是對的?!?/p>

“摔跤、方塊舞和羅納德?里根。伯尼,猜猜怎么著?我敢說你今晚走運了。如果任何女人讓一個男人陪她經(jīng)歷過這些,一定會獎賞他?!?/p>

“我不知道,卡洛琳。”

“我知道?!彼f,“最好收拾好牙刷,伯尼,今晚會是你的幸運之夜。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號