“第一次出售藏品時(shí)的感覺很糟,心情比較復(fù)雜?!卑杭{說,“眼睜睜地看著擺在家里的東西被打包運(yùn)走,真不是滋味,就好像是把自己的孩子趕出家門一樣。我倒沒覺得自己蒙受了多么巨大的損失,但看見父母收藏的東西掛在佳士得展廳的墻壁上,確實(shí)有種異樣的感覺??吹絼e人摸著父母心愛的東西,然后摘下來帶走,真像噩夢一樣。那些作品我們自己都很少碰,因?yàn)殚L大后,父母就不讓我們碰他們的收藏了?!?/p>
“第一次拍賣是在紐約。我穿著媽媽的運(yùn)動(dòng)衫,戴著媽媽最喜歡的胸針。當(dāng)時(shí)我全身上下都很緊張,緊張得上了好幾次廁所。第二次拍賣是在倫敦,我又在衛(wèi)生間吐了兩次。”此后,昂納漸漸地適應(yīng)了拍賣會(huì)的現(xiàn)場氣氛?!把刂改傅淖阚E往前走,我的心怦怦直跳,感覺我跟他們的距離很近,但我還是很緊張?!卑杭{承認(rèn)后來她厭倦了拍賣的過程。她說:“拍賣會(huì)徹底玷污了我的清白。別人都以為我掙了許多錢,以后想干什么就干什么?!?/p>
晚上8:05。第36件拍賣品是杰哈德·里克特(Gerhard Richter)的畫,這位概念派畫家的作品曾經(jīng)在藝術(shù)品市場上叱咤風(fēng)云、紅極一時(shí)。但昨晚在索斯比的拍賣會(huì)上,他的一幅重要作品沒賣出去,估計(jì)今晚的這幅畫也會(huì)遭受同樣的命運(yùn)。幾年前,尤其是里克特在現(xiàn)代藝術(shù)博物館舉辦個(gè)人回顧展的時(shí)候,他的畫就像剛出爐的蛋糕一樣,人們爭相搶購。伯奇敲了一下拍賣槌,從嗓子眼里擠出一個(gè)“過”字。怎么回事?我問貝爾。他說:“最高出價(jià)低于賣家的出售底價(jià),被保護(hù)性買入了。里克特的畫已經(jīng)賣不動(dòng)了,想收藏他的作品的人都已經(jīng)買到了他的作品?!?/p>
大批藝術(shù)品買家給藝術(shù)品市場注入了持續(xù)的活力。菲利普·斯哥特說:“他們想進(jìn)入這個(gè)圈子,改變一下自己的生活方式。購買當(dāng)代藝術(shù)品其實(shí)就是到巴塞爾、佛瑞茲藝術(shù)博覽會(huì)(Frieze Art Fair)去逛逛,再到威尼斯雙年展上去看看,還有紐約的拍賣會(huì)也是必去的地方。當(dāng)代藝術(shù)品收藏家哪里熱鬧就往哪里跑。說白了,收集當(dāng)代藝術(shù)品很簡單,只要加入這個(gè)充滿激情的群體就行,跟著他們一起出席隆重的場合,一起瀏覽藝術(shù)品,參加他們的聚會(huì)。他們的生活非常精彩?!?