“我就是這樣想的:雖然描述和抒情的過渡還有些生硬——這我也能猜到,但大體上已經(jīng)達到我的預期。嗯,在前面的段落里,我并沒有詳細描述雪的厚度:這并非我的失誤——雖然我讓它看起來像是失誤?!保爬菇忉尩?,“我需要在畫面感與真實程度的協(xié)調(diào)上做一次取舍:那是腦海中的印象——在剛剛的版本中,雪面如果恰好和瑪格麗特的身體平行……身體上不能有雪!我想象著那樣的場面:一片純白、沒有腳印、平整如綢緞的雪地上,嵌入穿著藍白色碎花連衣裙的修長身體。我是說——緊密嵌入。想象一下那個場景:瑪格麗特的皮膚帶著淡淡的淺藍色,少許鮮艷的尸斑確定她死者的身份。她的手臂伸出,臉偏向一側(cè),和身體展現(xiàn)的曲線契合;健康的紅色長發(fā),擁有洋溢出旺盛生命活力的頭發(fā)厚度,略微帶著卷,在她的肩頭披散開來,象征著生命的綻放和凋零……”
他又拿出了短鉛筆,打算記下這些有趣的用詞:
“對不起,我很容易被連貫的素描手法給打動。”,他向眼前的先生道歉,“這當然是很不好的習慣?!?/p>
“我承認那是美麗的畫面——如果這篇小說能夠被拍成電影,這幅畫面就可以選作主推的海報:從正上方拍攝,取瑪格麗特的上半身,并突出頭發(fā)的顏色……也能夠用作小說選集的封面:可以輕易吸引不少‘第一印象至上主義’的讀者?!?/p>
“是的,先生。以讀者的身份而言,它首先吸引了我!”,杜拉斯的語調(diào)因為興奮而提高了,“為了享受美感,我打算操縱雪的厚度——這給了我創(chuàng)作詭計的靈感:即使降低了犯人的逃生幾率,我也在所不惜。”
“你這么說,結(jié)論就已經(jīng)十分明白了。”,夏哀回應(yīng)道,“杜拉斯,我想讀用作解釋的那個段落?!?/p>
年輕人心領(lǐng)神會。他又抽出一張來,遞給夏哀先生:
“那么,請您讀這一段?!?/p>