亞細(xì)亞和歐羅巴間的理想國:巴別國
——大文化小說圖解
我們面對的已經(jīng)不是一個(gè)民族的世界,而是全人類的世界,所以我從小就設(shè)想有一個(gè)人類共有的理想國,就是我們的世界聯(lián)邦的縮影。一切跡象表明,人類文明同源,我們過去的文明都無獨(dú)有偶地排列在亞歐大陸的北溫帶,從巴比倫起源,再從那里向西傳向猶太、埃及、希臘,向東傳向波斯、印度、中國,東方的太歲十二地支和西方的十二星座在語音、形態(tài)、意義上驚人相似,還有許多深層次的契合。東方文明曾經(jīng)在遙遠(yuǎn)的過去傳到美洲,西方文明后來通過新航路也傳到美洲,東西方文明在新大陸會(huì)合,我們這樣才步入現(xiàn)代。像柏拉圖和老子構(gòu)想的理想國,當(dāng)我在少年時(shí)代看到《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》第11章中關(guān)于巴別塔的描述時(shí),就想著建立一個(gè)聯(lián)合各民族的巴別塔尖:
那時(shí),天下人的口音、言語,都是一樣。他們往東邊遷移的時(shí)候,在示拿地遇見一片平原,就住在那里。他們彼此商量說,來吧,我們要做磚,把磚燒透了。他們就拿磚當(dāng)石頭,又拿石漆當(dāng)灰泥。他們說,來吧,我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚(yáng)我們的名,免得我們分散在全地上。耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。耶和華說,看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既做起這事來,以后他們所要做的事就沒有不成就的了。我們下去,在那里變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。于是,耶和華使他們從那里分散在全地上。他們就停工,不造那城了。因?yàn)橐腿A在那里變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別(就是變亂的意思)。
我在開始寫作后就自號(hào)巴別塔主,博客名也是“亞歐大陸地深處的巴別塔尖”,我的屋子搬過許多次一直取名巴別塔尖,連在魯院時(shí)住的屋子都叫巴別塔尖。我在2005年大學(xué)實(shí)習(xí)期間寫作長篇小說《巴別塔尖》,2005年到2007年間修改三次出版。這本書一直是我青年時(shí)代一個(gè)狂野的夢,這次系統(tǒng)修改后納入“昆侖秘史”系列,更名為《昆侖秘史(前傳):巴別塔尖》,書中主體部分都是在原書基礎(chǔ)上修改的,原序《當(dāng)一個(gè)男人不能用劍征服世界時(shí),就會(huì)選擇筆》附在書末,對原書可以窺一斑。