正文

渴望父愛(18)

當(dāng)幸福來敲門(中英對照) 作者:(美)克里斯·加德納


弗萊迪手里揮著獵槍橫著走進了商店,問奧多姆先生:“那婊子在哪兒呢?”奧多姆先生聳聳肩:“弗萊迪,她沒來過,但別在我的店里擺弄你的獵槍,聽到了嗎?”

奧多姆先生可不是吃素的,弗萊迪也知道這點,他這種人其實是吃軟怕硬,當(dāng)遇到比自己還厲害的人時,他立刻就服軟了。也沒再多說什么,弗萊迪轉(zhuǎn)身走了,在光天化日之下,拎著槍,招搖過市,找尋媽媽。

媽媽一直在柜臺下躲到傍晚時分,后來弗萊迪好像終于冷靜點了。在接下來的幾天,弗萊迪體內(nèi)的“氣壓閥”似乎放了些氣,“氣壓計”顯示暴風(fēng)雨一時半會兒還不會爆發(fā)。但我和媽媽、12歲的奧菲麗婭、4歲的沙侖以及兩歲的金牡,我們幾個都如履薄冰,膽戰(zhàn)心驚,因為“氣壓計”這種東西有時也沒準兒。

我知道大家對弗萊迪又恨又怕,但母親對于我們這種人間地獄般難以忍受的境地作何考慮,我卻不得而知,這個問題就像我生父是誰,人在哪里一樣,我無法知曉。直到有一天,我偶然了解到有關(guān)她內(nèi)心世界的些許線索,我才有一點概念。

就在這次,媽媽才真正提及了那個讓我來到人世的男人。之前,弗萊迪剛剛再次提醒了我,他不是我那該死的老爸。為了安慰我,她提到我的生父是在路易斯安那,有一次還給我寄來一封信,里面夾著5美元。我從沒見過這封信,也沒見過這些錢,更不知道他的姓名。媽媽說,她總在盡量給我錢花,這倒是沒錯。但這也沒法解釋,為什么她會以為我見到生父的信會心如刀割,比對他一無所知還要更加痛苦。

我的腦子里一直在想著這些事情,一天下午,我突然發(fā)現(xiàn)屋里除了自己就再沒別人,我決定要翻一翻抽屜,找找有沒有這么一封信,或是其他什么東西??晌艺业降膮s是媽媽寫的一張紙片,字跡很小心,用詞很簡單,也沒有什么抬頭落款,仿佛就是寫給自己一個非常信賴的朋友的。我打開她床頭的抽屜拿起她那本已經(jīng)翻閱得很舊的小本《圣經(jīng)》時,這張紙片就順勢滑落到我的手里。

我當(dāng)時就意識到,即便弗萊迪不認字,媽媽也知道他要是看到這么一封信,也會認為這是在背叛。所以,她只能偷偷摸摸地寫完這張紙片,并秘密地將它藏在自己的《圣經(jīng)》里,弗萊迪基本是不會去碰這本書的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號