在中國(guó)人民大學(xué)讀博期間,一位師弟向我推薦了當(dāng)年明月的《明朝那些事兒》。開卷之后,愛不釋手。當(dāng)年明月的語言之新穎之生動(dòng)給我留下了深刻的印象,所以本書也試圖學(xué)習(xí)他的風(fēng)格,當(dāng)然,自知還是相差甚遠(yuǎn)。
我的行文風(fēng)格一向追求厚重與唯美。所以,這次嘗試對(duì)自己來說是個(gè)不小的挑戰(zhàn)。這本書稿的部分章節(jié)最先在“榕樹下”連載,我的一些同學(xué)、朋友和老師是第一批讀者。他們對(duì)我嘗試不同的文風(fēng)多抱以肯定的態(tài)度,但也有的友人表示不理解。
讀碩時(shí)的一位密友就對(duì)我這次語言風(fēng)格的轉(zhuǎn)變很不習(xí)慣,曾批評(píng)我調(diào)侃性的語言較多。但是,我認(rèn)為美,從來都是單純的。永恒與靜止是一種美,變化與流動(dòng)也是一種美,如夏花之燦爛,秋葉之靜美。
這本書今日得以完成,要感謝我的一些博友。
我曾在微博上發(fā)過一條消息。當(dāng)時(shí)手里有兩部書稿的資料,都是我很感興趣的題材:一部打算寫歷代帝王的詩與史,本著傳統(tǒng)的“以詩系史”的思路;一部就是這本風(fēng)塵才女。后來,在博友們的建議下,我選擇了后者。如果時(shí)間與心境都許可,我會(huì)接著把前部書稿完成。
不為文字之事,何遣有涯之生!文果載心,余心有寄矣!
劉麗
2011年12月30日