1937年1月,美國(guó)女作家史沫特萊以德國(guó)《法蘭克福日?qǐng)?bào)》記者的身份來(lái)到延安。為其充當(dāng)秘書(shū)兼翻譯的是位美貌的中國(guó)女子,叫吳光偉。
吳光偉又名吳莉莉,父親曾是北平鹽務(wù)局長(zhǎng)。她自幼就讀教會(huì)學(xué)校,于國(guó)立北平師范大學(xué)畢業(yè)后,考入南京戲劇學(xué)校學(xué)表演。她思想活躍,會(huì)寫詩(shī),演過(guò)話劇,讀書(shū)時(shí)就參加學(xué)潮,后從西北救國(guó)聯(lián)合會(huì)投身延安抗大。
曾在延安訪問(wèn)的美國(guó)女記者海倫·斯諾這樣描述吳光偉的風(fēng)采:
她很有教養(yǎng),溫文爾雅,容易接近,女人味十足,卓有魅力,26歲芳齡,……吳莉莉看上去身材健美,臉色紅潤(rùn),皮膚白皙而細(xì)膩。她非常美麗。她留著三十年代所盛行的齊肩短發(fā),而且卷曲美觀。
當(dāng)年延安只有兩個(gè)燙發(fā)、涂口紅的女人,一個(gè)是海倫·斯諾,另一個(gè)就是吳光偉。
史沫特萊到來(lái)后,與吳光偉及接待她的女作家丁玲活躍在延安的社交場(chǎng)合。三人都是單身,史沫特萊與丁玲都離過(guò)婚;吳光偉與曾留學(xué)日本的丈夫張硯田思想不和,兩人一個(gè)在延安,一個(gè)在西安。
美國(guó)作家簡(jiǎn)·麥金農(nóng)與斯·麥金農(nóng)在《史沫特萊傳》中記述:
在一個(gè)軍事?tīng)I(yíng)地里,史沫特萊、丁玲、吳光偉成了獨(dú)一無(wú)二的3人小組:3個(gè)有丈夫氣概的離過(guò)婚的女人,對(duì)傳統(tǒng)的婚姻都持批判態(tài)度,都希望婦女在一個(gè)社會(huì)主義社會(huì)里能享有較大的權(quán)力。
史沫特萊有部分印第安血統(tǒng),天性叛逆,她到延安后,與學(xué)過(guò)表演的吳光偉共同刮起一股跳交誼舞的旋風(fēng)。她在《中國(guó)的戰(zhàn)歌》一書(shū)中描述:
在延安召開(kāi)的一次高級(jí)軍事干部會(huì)議期間,我試著教他們一些人如何跳舞,……朱德同我破除迷信,揭開(kāi)了交際舞的場(chǎng)面。周恩來(lái)接著也跳了起來(lái),不過(guò)他跳舞像一個(gè)人在演算一道數(shù)學(xué)習(xí)題似的。彭德懷喜歡作壁上觀看,但不肯下來(lái)跳一次舞。賀龍?jiān)谇啻u鋪的地上隨音樂(lè)旋律一起歡跳,他是身上唯一有節(jié)奏感的舞師。