那一晚你的手牽著我的手,
迷惘的星夜封鎖起重愁。
那一晚你和我分定了方向,
兩人各認(rèn)取個(gè)生活的模樣。
到如今我的船仍然在海面飄,
細(xì)弱的桅桿常在風(fēng)濤里搖。
到如今太陽(yáng)只在我背后徘徊,
層層的陰影留守在我周圍。
到如今我還記著那一晚的天,
星光、眼淚、白茫茫的江邊!
到如今我還想念你岸上的耕種:
紅花兒黃花兒朵朵的生動(dòng)。
那一天我希望要走到了頂層,
蜜一般釀出那記憶的滋潤(rùn)。
那一天我要跨上帶羽翼的箭,
望著你花園里射一個(gè)滿弦。
那一天你要聽(tīng)到鳥(niǎo)般的歌唱,
那便是我靜候著你的贊賞。
那一天你要看到零亂的花影,
那便是我私闖入當(dāng)年的邊境!
這首詩(shī)用雋婉、纖麗的筆調(diào)向讀者敞開(kāi)自己的內(nèi)心世界,我們可以感到徽因是如何傾訴這雖已逝去但仍縈繞在心的神圣、純潔的精神邊境。她似乎訴說(shuō)了自己情感歷程中的懷念、感慨,淡淡的哀愁和著美麗的風(fēng)景,變成了一首絕美的詩(shī)歌。在這里,沒(méi)有幽怨,有的是理智認(rèn)取分定的方向,有的是剪不斷、理還亂的繾綣和物是人非、流光難系的遺憾。無(wú)論過(guò)往的一切如何變幻,正如她在另一首詩(shī)里所言:“仍要保存著那真!”
住在香山,別樣的景致更讓徽因心中詩(shī)興大發(fā),她似乎忘記了自己的病痛,如癡如醉地沉浸在自己的詩(shī)作中。她的作品受到英國(guó)唯美派詩(shī)人的影響,這在她的早期作品中體現(xiàn)得更為明顯一些。