正文

詭辯是智慧的幽默(1)

即興秀幽默 作者:謝峰


  

有一則笑話曰:

兩個人在吃飯。只有一碟菜:兩條魚,一大一小。一位先生把大的那條魚夾了,另外一個勃然大怒。

“多沒規(guī)矩!”這人叫道。

“什么事兒啊?”他的朋友奇怪地問。

“你吃掉那條大魚了。”

“假如你是我又怎么樣?”

“我當(dāng)然夾那條小的。”

“那好哇,你抱怨什么呢?那條小魚還在那兒呢!”

夾大魚的先生分明不夠謙讓,然而他卻通過似是而非的狡辯,曲解對方的不滿,取得了這場爭執(zhí)的“勝利”,令人發(fā)笑。

這,就是我們將要論述的“詭辯的幽默”。

在社會生活中,詭辯的例子不勝枚舉。在古希臘時(shí)期,哲學(xué)家普羅泰戈拉就曾看見一個人在教人“買東西不用付錢”的辦法,并當(dāng)場試驗(yàn)。

有個人來到一間酒鋪,向賣酒的要了一瓶紅酒,看了看后又還給賣酒的并說換一瓶白酒。拿到白酒后,他不付錢就走。賣酒的一把將他抓住說:“你怎么不付錢就把我的酒拿走?”這個人說:“這瓶白酒怎么是你的呢,明明是我用一瓶紅酒換來的。”賣酒的說:“紅酒你也沒有付錢呀!”這個人卻說:“我又沒有拿我的紅酒,你怎么要我付錢呢?”賣酒的一時(shí)給弄糊涂了,答不出話來,只得眼巴巴看著人家把酒拿走了。

顯然,“換酒者”以“換”這種正常的貿(mào)易關(guān)系形式掩蓋了他欺騙和愚弄他人的卑劣,其順利“換走”白酒,是詭辯幫了他的忙。

詭辯是虛假的、欺騙的藝術(shù),是生長開放在論辯這棵大樹上的不結(jié)果實(shí)而又特別迷人的花。無論在政治場所、商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)或社交舞臺,只要用到語言來表達(dá)人的意志和愿望時(shí),詭辯就會滲入。那么,詭辯術(shù)除了可惡、可鄙外,是不是沒有一點(diǎn)可取之處呢?

當(dāng)然不是。如果我們不去單純地從邏輯角度責(zé)難它,而是客觀地看,那么,詭辯也是一種言談的技巧,進(jìn)行詭辯要有聰明、智慧和豐富的知識。而且,在某些特定的場合,譬如,為了制造活躍的氣氛,為了應(yīng)付某種困難的問題等等,運(yùn)用沒有不良動機(jī)的詭辯,能積極有效地服務(wù)于我們的言語交際。

詭辯的主要手法有:偷換概念、循環(huán)論證、以偏概全、機(jī)械類比、折中主義、曲解他人、虛假論據(jù)、轉(zhuǎn)移論題等等,它們所遵循的共同原則是割斷、偏離。這使它們十之八九都是幽默可人的。

①偷換概念,是詭辯者故意違反辯論的同一準(zhǔn)則,將兩個完全不同的概念混為一談,或彼此調(diào)換,移花接木,以從中漁利。我國春秋末期詭辯家公孫龍的“白馬非馬”說,就是著名的巧易概念的名篇。清人黃圖必所編《誓聯(lián)》的笑話也是這樣:

有個縣令上任伊始,便在堂上高懸一副對聯(lián):“得一文,天誅地滅;聽一情,男盜女娼?!贝蚬偎镜母蝗讼嘈拧坝绣X能使鬼推磨”,他們照例把金錢玉帛往此“清水衙門”里送,“清官大人”則照收不誤。有人氣不過,便直截了當(dāng)?shù)卣f:“你辦事怎么忘了對聯(lián)上的誓言呢?”縣官老爺卻振振有詞地說:“我沒違背誓言,因?yàn)槲宜玫牟皇且晃腻X,受賄徇情也非一次呀!”

一語道破天機(jī)。原來他在擬聯(lián)時(shí)就存心玩弄偷換概念的詭辯以蒙騙百姓。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號