這個小家伙出生還不到一周,渾身披著一層白色的胎毛,鮮紅的皮膚讓它看起來過于弱小,體形只有一只小白鼠那么大。
其實獨生子有獨生子的好處,最起碼,小貝沃為樓下的臥室節(jié)省了不少空間,讓父母和哥哥姐姐都住得寬敞了一些。去年的幼崽已經(jīng)長到快20 千克了,很占地方。
對這個河貍家庭來說,這種居住條件不算什么大問題,它們早就習(xí)慣了這種“疊羅漢”式的生活狀態(tài)。不管怎么擁擠,有一點是所有成員必須要注意的,那就是不能妨礙小貝沃吃奶。媽媽有四個奶頭,它要夠著其中一個。
為了顯示自己的存在,它不斷用各種方法吸引別人的注意,提醒家人自己快一周大了。不過,這些花招都是徒勞的,長著蹼的小腳爪和扁扁的短尾巴還很柔弱,怎么說它都是這個家庭中最小的一個。
在主洞穴里,哺乳期的河貍媽媽就是女王。為了不影響剛出生的孩子健康成長,它經(jīng)常會把其他的家庭成員都趕走,爸爸和大一些的孩子們只能躲到屬于自己的其他房間里去。
相比之下,那里要擁擠許多。