但步行街每晚的擁擠,更是那些一次次去上癮了的人們營造成的景觀。
步行街的盡頭是江畔。從江上一陣陣向步行街吹送著涼爽的風。江畔當然更為涼爽。有些人從步行街逛來,分散在江堤上。他們是些住在附近的人。他們和那些逛步行街有癮的人頗為不同。他們的好感覺首先是在江堤上漫步。逛步行街是捎帶著的事兒,是順路體驗一下熱鬧情形。而那些逛步行街有癮的人,幾乎可以說是一些半職業(yè)化了的步行街上的游蕩者。他們從街頭走走停停悠悠閑閑地逛過來,卻并不踏上江畔的臺階。最多在臺階下迎江站一會兒,吸幾口涼爽的江風吹送來的新鮮空氣,轉身又往回逛。仿佛步行街上埋伏著什么和他們或她們的人生有關的意外事件,一旦其發(fā)生被自己趕上了,自己的人生就會改變成另一個樣子。起碼,又加進了什么戲劇性似的……在當今的中國,患人生奇遇強迫幻想癥的人是越來越多了,因為絕大多數(shù)人的人生,在現(xiàn)實之中是越來越感到疲憊了……
斯時已晚上九點多鐘,步行街上的人流仍像稠粥一樣。兩旁餐飲店里的食客和飲客,出去了一撥,又進去了一撥。在步行街的中段,有一幢經過翻修的俄式的二層樓房。它原是一家書店,前年改成飯店了。經營的自然也是俄式套餐。如果五十元可美美地享受一頓俄式套餐,那么誰還肯花二十幾元買一本書讀呢?在中國,在2001年,幾乎什么都降價了,唯獨書價更貴了。書店從步行街上的消亡又是那么的合情合理。在俄式小樓的左側,有一個拱形門洞?!拔母铩鼻?,它挺美觀的。周邊鑲砌著枝葉浮雕。拱形弧的正中,展翅的胖胖的小丘比特搭箭開弓,覓“靶”欲射。它的門本身也是挺美觀的。歐式的鐵柵欄門。當年刷著墨綠色的油漆。所有歐式的鐵柵欄門其實都是差不多的。正如當今的防盜門樣式并沒有太大的區(qū)別。而此門的不同之處在于,它的每一根欄桿上都刻著一句詩。八根不疏不密的欄桿上正好完整地刻下了拜倫的一首詩。其詩情調傷感又真摯:
正如一塊冰冷的墓石,
死者的名字使過客驚心,
當你翻到這一頁,我的名字,
會吸引你那深沉的眼睛。
說不定有一天,披覽這名冊,
你會把我的姓名默讀,
請懷念我吧,像懷念死者,
相信我的心就葬在此處……
據(jù)說,在這門的一處機關沒有毀壞之前,若誰能以標準發(fā)音的俄語流利地讀完這一首詩,再按一下最后一根欄桿上的按鈕,門鈴裝置就會發(fā)出一陣美妙動聽的音樂。但這只是據(jù)說而已?!拔母铩敝?,拱形門樓周邊的浮雕被砸得慘不忍睹。飛停在拱形弧正中的丘比特,僅剩下了一條腿和半邊翅膀。兩扇美觀的鐵柵欄門也不知去向……
現(xiàn)在,門洞又被裝修了一下。但已非原貌。洞壁貼上了瓷磚。步行街上寸土寸金,樓院里的一戶人家,以每年八萬元的價格租下了門洞,購置了幾具電烤箱,雇幾個農村的女孩兒賣各種肉串燒烤,每天效益相當可觀。
樓院里仍住著幾十戶人家。畢竟是老院子了,從前家家戶戶燒煤取暖,院內臨街主樓的背面,以及左右兩幢小小賓樓的樓體,早已被煙火熏得黑幽幽的。院子里這兒那兒,胡亂堆放著東家西家的雜物??傊疅o論誰,站在這樣一個樓院里,便會覺得自己回到了三四十年前。步行街上是不允許有居民出出入入的院落之門的。所以那門洞被作為公產地皮的一部分出租,不但合乎步行街法規(guī),簡直是必然的事。此門洞不得出入了,有關部門就為院子里的居民開了寬敞的后門。自從步行街剪彩那一天起,居民們就開始出入后門了。出了后門的一條街,可算是步行街的后街了。這一條街與步行街的熱鬧、繁華、晝夜喧囂人流如織的情形是沒法比的了。行人很少走這一條窄窄的小街。車輛也很少從這么一條小街上駛過。它是那么的清靜,又是那么的自甘清靜。院子里的居民們倒是不太經常繞到步行街上去逛。他們更喜歡趴在自家的窗臺上,或站在陽臺上,居高臨下地俯視步行街上的情形……