正文

新文化運(yùn)動(dòng)的起止時(shí)間(5)

少不讀魯迅 老不讀胡適 作者:韓石山


說過上面的話,胡適接下來說:

白話文的局面,若沒有“胡適之陳獨(dú)秀一班人”,至少也得遲出現(xiàn)二三十年。這是我們可以自信的。《逼上梁山》一篇是要用我保存的一些史料來記載一個(gè)思想產(chǎn)生的歷史。這個(gè)思想不是“產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá),人口集中”產(chǎn)生出來的,是許多個(gè)別的,個(gè)人傳記所獨(dú)有的原因合攏來烘逼出來的。從清華留美學(xué)生監(jiān)督處一位書記先生的一張傳單,到凱約嘉湖上一只小船的打翻;從進(jìn)化論和實(shí)驗(yàn)主義的哲學(xué),到一個(gè)朋友的一首打油詩;從但?。―ante)到卻叟(Chaucer)馬丁路得(Martin-Luther)諸人的建立意大利英吉利德意志的國語文學(xué),到我兒童時(shí)代偷讀的水滸傳西游記紅樓夢(mèng),這種種因子都是獨(dú)一的,個(gè)別的;他們合攏來,逼出我的“文學(xué)革命”的主張來。我想,如果獨(dú)秀肯寫他的自傳,他的思想轉(zhuǎn)變的因素必定有同樣的復(fù)雜,也必定不是經(jīng)濟(jì)史觀包括得了的。(《中國新文學(xué)大系?建設(shè)理論集》第17頁)

上面提到的幾組事件,每一個(gè)相對(duì)應(yīng)的事件中,都有一件或兩件與胡適自己有關(guān),無須一一詮釋了。單說“清華留美學(xué)生監(jiān)督處一位書記先生的一張傳單”和“凱約嘉湖上一只小船的打翻”吧。

胡適在《逼上梁山》一文中,對(duì)此有詳盡的敘述。文章一開頭就說,提起當(dāng)時(shí)討論“文學(xué)革命”的起因,不能不想到那時(shí)清華學(xué)生監(jiān)督處的一個(gè)怪人。那個(gè)人叫鐘文鰲,是一個(gè)基督教徒,受了傳教士和青年會(huì)的很大影響,在華盛頓的清華學(xué)生監(jiān)督處做書記,職務(wù)是每月寄發(fā)各地學(xué)生應(yīng)得的月費(fèi)。鐘想利用他發(fā)支票的機(jī)會(huì)來做一點(diǎn)社會(huì)改革的宣傳,便印了一些宣傳品,和每月的支票夾在一個(gè)信封寄給留學(xué)生們。他的小傳單有種種花樣,大致是這樣的口氣:

“不滿二十五歲不得娶妻。”

“廢除漢字,取用字母?!?/p>

“多種樹,種樹有益?!?/p>

支票是留學(xué)生們每月渴望的;可是鐘文鰲先生的小傳單未必都受他們的歡迎。留學(xué)生們往往拆開信,把支票抽出來,就把這個(gè)好人的傳單拋在字紙簍里去。

“可是鐘先生的熱心真可厭!他不管你看不看,每月總照樣夾帶一兩張小傳單給你?!焙m平時(shí)是厭惡這種青年會(huì)宣傳方法的,總覺得他這樣濫用職權(quán)是不應(yīng)該的。有一天,又接到他的一張傳單,說中國應(yīng)該改用字母拼音;說欲求教育普及,非有字母不可。胡適一時(shí)動(dòng)了氣,就寫了一封短信去罵他。信上的大意是說:“你們這種不通漢字的人,不配談改良中國文字的問題。你要談這個(gè)問題,必須先費(fèi)幾年工夫,把漢文弄通了,那時(shí)你才有資格談漢字是不是應(yīng)該廢除。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)