正文

一位預(yù)見到中國未來的外國人(1)

閑讀近乎勇 作者:(美)朱小棣


暢銷書《毛澤東傳》的作者羅斯·特里爾先生的又一力作《我與中國》(中國人民大學(xué)出版社2010年版),再次引人入勝。那些曾經(jīng)生活在二十世紀后半葉的中國讀者,會同時由于倍感親切的熟悉和聞所未聞的陌生,在閱讀此書時愛不釋手、欲罷不能。而那些70后、80后、90后出生的青年讀者們,則定會慶幸自己沒有錯過閱讀這樣一本活生生講述親歷世界巨大變化和高層國際政治舞臺的回憶錄,足以彌補任何“余生晚矣”之嘆。

“我們西方人并不真正了解中國”,羅斯曾對新加坡總理李光耀說,“我們根據(jù)我們的意愿建構(gòu)了中國共產(chǎn)主義社會”?!氨M管如此,我們還是試著去認識真實的中國”,但“任何時候,想完全了解中國基本上都是不可能的”。正是基于這樣的堅韌不拔和自知之明,特里爾先生在四十年前就開始正確預(yù)見了中國歷史發(fā)展的未來。

出生于澳大利亞鄉(xiāng)村的羅斯,其中國情結(jié)可能源自于童年時代?!澳菚r我還是一名小學(xué)生,并不知道我的初戀女友居然是半個中國人”。早在墨爾本大學(xué)念本科時,他就“幫助組建了一個‘承認中國’團體,主張放棄臺北,承認北京政權(quán)”,并且認為,“美國直到1933年才承認蘇聯(lián),但這樣做雙方都沒有得到好處。共存是我們所追求的”。而且早在1960年,“當(dāng)老師們贊賞印度的民主道路時,我卻想知道中國高度集中的道路會不會更加有效。這就是我對研究中國產(chǎn)生興趣的起因。于是我的研究從印度轉(zhuǎn)向了中國”。這難道不足以堪稱是具有先見之明嗎?

1964年的夏天,羅斯敲遍了中國駐東歐各國大使館的大門,終于在華沙拿到了進入中國的簽證,因為他在多次碰壁之后最終“大著膽提出要見大使,跟他討論一下讓世界了解中國到底好還是不好這問題”。去中國途中,他訪問了莫斯科?!拔覅⒂^了少年宮。那里看起來像是在搞列寧的照片展。我在日記中憤慨地寫道:‘這里到處都是列寧的相片。其實領(lǐng)袖并非如此產(chǎn)生。真正的列寧可不是出自少先隊’”??梢娔贻p時的羅斯,已經(jīng)具備了深刻的洞察力。

在北京,由于“汽車司機不停地按著喇叭,嚇得小孩子們飛速散開”,他在日記中寫道:“導(dǎo)游告訴我,中國將會有越來越多的汽車。如果北京汽車數(shù)量有墨爾本十分之一的話,汽車的鳴叫聲可以在一天之內(nèi)使人們都變成聾子”。這也算是對后來北京汽車噪音的一種預(yù)感。羅斯還觀察到,“飯店餐廳的工作人員把面包當(dāng)作滿足西方人的‘魔棒’。這些開朗的年輕人深信歐洲人每餐絕對少不了幾片結(jié)結(jié)實實的干面包。一種文化對待其他文化需要進行鴿子籠式的歸類。在中國人看來面包是我們文明的核心(就像在我們看來,米飯是東方文明的本質(zhì))。如果我點菜時沒有點面包,服務(wù)員就會看著我,好像在說:‘你難道沒有忘記點什么嗎?’掠過一陣會心的微笑后,她就在菜單上用漢字記下‘面包’”。這就是羅斯透過善于觀察而體現(xiàn)出來的細膩文筆。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號