“沒問題。不過現(xiàn)在,還是談?wù)劰ぷ靼?。跟我說說你打算給菲茲帕特里克炮制一篇怎樣的封面故事。我會介紹你是一個對他的舞臺劇很有興趣的記者?!?/p>
看著女孩兒說話的模樣,他有一種強烈的感覺,他覺得這只不過是一個愛搞惡作劇的富家大小姐。他的業(yè)務(wù)通常是和那些黑暗組織的成員或是惶惶不安的外交官聯(lián)系在一起,因為這種人出得起價。他不知道這次的任務(wù)自己是否喜歡,他只知道看著這個姑娘倒也不失為一樁樂事,而且從游泳池偷水也讓他感到新鮮。
山姆·菲茲帕特里克的家果然是一棟相當(dāng)氣派的大宅,雙車庫。這是一片種植了矮灌木和幼樹的田地,看得出地面做過適度的平整,而菲茲帕特里克宅第正位于這片土地的邊緣。尼克的視線越過不高的石墻,開闊的田野,他開始思考鄉(xiāng)人們?nèi)缃袷欠褚廊槐3种C狐的習(xí)慣。
阿什爾根本沒把門鈴放在眼里,徑直帶著尼克繞道后屋的石板天井,走過天井,便是一個圍著欄桿的游泳池。一個頭發(fā)稀疏、臉上寫滿日曬雨淋的滄桑的中年男人為他們打開門。
“好家伙,阿什爾,你真是一天比一天可愛了?!?/p>
“謝謝啦,山姆,”她蜻蜓點水地吻了一下男人的面頰,“這就是我在電話里和你提到的人-尼克·維爾維特。”
“維爾維特?”菲茲帕特里克伸出布滿斑痕的手,“很高興認(rèn)識你?!?/p>
他引領(lǐng)兩人穿過木門,來到泳池邊。這算是一個中等大小的池子,一頭淺一頭深,深的一頭裝有跳板,它們分別可用于踩水和跳水。池里有個女人,正在奮力蛙泳,不過尼克看不到她的臉。
“這真是個好地方?!蹦峥酥孕牡卣f道。
“我喜歡有自己的隱私。最近的鄰居也要沿著這條路走上一英里?!?/p>
“這個游泳池太華麗了!”尼克被帶到了池子邊上,他發(fā)現(xiàn)泳池光滑的四周錯落地泛著不同的光彩。雖然看上去類似大理石或石英,可是這些礦石從當(dāng)中剖開,呈現(xiàn)出黑白層狀結(jié)構(gòu),間中隱隱夾雜若干紅色或褐色。
“池子的四壁是什么材料?”
“瑪瑙。我在百老匯的第一部戲就是《瑪瑙戒指》。這個游泳池是我為數(shù)不多的幾件奢侈品之一?!?/p>
尼克心里開始有數(shù)了。把水清空之后,就有可能把泳池四壁的瑪瑙起出來。他琢磨著阿什爾·杜蒙特背后是不是有個窮小子。富家女和窮小子的愛情。