4.依據(jù)穿衣與否的可選性
裸體主義的實踐中,或專屬的裸體區(qū)域中,也存在著參與者是否具有穿衣的可選性的差別。有的裸體主義者聚會,無論在私人空間還是在專屬裸體區(qū),都要求參與者必須全部脫去衣服,但另外一些聚會中,則可以自由選擇是否脫去衣服,即為那些少數(shù)沒有準備好脫衣的人也敞開了大門。這通常稱為Clothing-Optional。Clothing Optional,可以譯為衣著自由區(qū)。在這里,人們可以自由地決定穿衣或者裸體,以及裸體的程度。它是與必須穿衣的區(qū)域,以及必須裸體的區(qū)域相對應的。
以裸體海灘為例,也有不同的類型。主要是必須裸體的海灘,以及可以自由決定是否裸體的海灘,后者在英文中就是Clothing-Optional Beach或者Free Beach。它們均鼓勵裸體但不是強制裸體。這在某些私人旅游勝地或者其他作為私人財產的海灘上更為常見。在這些海灘上,大多數(shù)人都是裸體的,但不是全部。是否穿衣服可以任選(裸體是被允許的而不是被要求的)。丹麥和挪威的所有海灘都是可以自由選擇是否穿衣服的。而在美國,最典型的例子可能就是佛羅里達州邁阿密的豪拉佛海灘(Haulover Beach)了,它有一個官方指定的可以自由選擇是否穿衣服的區(qū)域,并且配備了救生員和優(yōu)惠措施。在這些沙灘上,我們可以看到裸體者、穿著衣服的人,還有這兩者中間的所有可能的人。
在裸體術語中,單詞“Textilist”是用來形容那些不是裸體主義者的人,或者是行為不是裸體主義者的人,筆者勉強將它譯為“著裝者”,但它通常是在和裸體主義相關的情境中使用的。比如可以這樣說:“他在裸體海灘待了一個星期,但一直都是一個Textilist”。它也會被用作描述離裸體海灘很近的一個不允許裸體的地方,比如說:“旗子這邊是裸體海灘,旗子那面就是Tixtilist海灘了?!?/p>
自由選擇穿衣(Clothing Optional)和自由選擇裸體(Nude Optional)的反義詞就是強制穿衣(Clothing Compulsory);也就是說,不允許裸體,即要求穿衣。Clothes Free/Clothes-Free And Clothing Free/Clothing-Free,這些詞被用作形容詞來描述在一個不同的textilist環(huán)境中裸體是被允許的。