房間沒(méi)有沙發(fā),好多墊子靠墻一字排開(kāi)。米爾沙卡伊躺在一個(gè)墊子上,面對(duì)著墻壁??次襾?lái)了,他的臉上突然警覺(jué)了起來(lái)。自從婚禮過(guò)后,他還是第一次見(jiàn)到我,那天他還抱著我默默哭泣呢,之后我就開(kāi)始了新婚生活。此刻重逢,我們又哭得一塌糊涂。
我趕緊把哈米德被捕的經(jīng)過(guò)一五一十地告訴他,還說(shuō)此刻他們是如何在對(duì)他進(jìn)行四處搜捕。這里對(duì)他不安全,因?yàn)樗麄儠?huì)挨家挨戶搜索我們所有的親戚。打的出逃也不安全,外面到處是塔利班的哨卡,如果攔下我們盤問(wèn),他們手里是有我哥哥的照片的,很快就能認(rèn)出。于是我們走著出逃。我仍然穿著該死的高跟鞋,腳疼得要命。
那是我第一次穿著蒙面長(zhǎng)袍走那么長(zhǎng)的一段路。我向來(lái)就不擅長(zhǎng)走路,穿上高跟鞋再加上心里一焦急就更是如此,人行道的每一塊石頭或者每一道縫隙都可能將我絆倒。
我們往城市的郊外走去。其實(shí),本來(lái)我們是沒(méi)地方可去的,但是,真要去找個(gè)地方躲藏還是有的,雖然能選擇的余地是那么有限。太中央的位置或者人多的位置都有哨卡,郊外我們能躲藏的地方也多,人卻較少,所以我們才往那里去。一路上,我們一邊走一邊聊。哥哥問(wèn)起哈米德的情況,問(wèn)他符合不符合我的期望。我高興地告訴哥哥說(shuō),哈米德確實(shí)很好,我沒(méi)嫁錯(cuò)人。
我告訴哥哥說(shuō),哈米德跟我討論了定居的計(jì)劃,甚至還考慮要不要離開(kāi)阿富汗。哈米德曾經(jīng)建議到巴基斯坦定居,可我說(shuō),哥哥都在喀布爾,我不能離開(kāi)。后來(lái)我們還討論搬回巴達(dá)赫尚省的首府法扎巴德,也就是我最早開(kāi)始上學(xué)的地方。巴達(dá)赫尚省沒(méi)有被塔利班控制。我的姐妹們,哈米德的家人也都在那里,我們倆也都非常懷念那個(gè)地方,所以這也就成了我們的計(jì)劃。我們打算搬到鄉(xiāng)下,我可以教書,哈米德可以經(jīng)營(yíng)他的公司。
向哥哥講述這些計(jì)劃比腳跟上的水泡還要讓我心痛,所有新婚之際的夢(mèng)想和計(jì)劃此刻都已經(jīng)付諸東流。漫無(wú)目的地走了四個(gè)小時(shí)之后,我們叫了一輛出租車。我記得哈米德有一個(gè)親戚,當(dāng)時(shí)跟她一個(gè)兒子住。雖然不知道確切的地址,但應(yīng)該就在馬克洛里安街區(qū),也就是在我和哈米德的住所附近。前往那個(gè)親戚家的途中,我們經(jīng)過(guò)了一個(gè)哨卡。坐在車上,我們提心吊膽,生怕他們搖下窗戶查看我哥哥。但那天真是幸運(yùn),哨兵沒(méi)往車內(nèi)看就示意我們開(kāi)走。 我哥哥見(jiàn)過(guò)哈米德的這個(gè)親戚,當(dāng)時(shí)來(lái)我家提親她也在。我哥哥還說(shuō),她化妝太濃,指甲太長(zhǎng)。在他看來(lái),這樣的女人往往很懶,但現(xiàn)在只好去找她了。我問(wèn)了問(wèn)街坊,有人指給我們一套公寓。到了她家之后,我立馬向她解釋情況,問(wèn)她能否留宿我哥哥一晚。她嘴里答應(yīng),心里卻不甚高興。可以想象,她很害怕。如果被發(fā)現(xiàn)留宿非血緣關(guān)系的男子,她就要被抓到“惡習(xí)與美德部”。讓她陷入這樣的為難境地我很難過(guò),但別無(wú)選擇。