今當往會稽畢對。廣州客悟高非凡?;砣灰饨庾泛耷绊:裣噘Y供隨高東游遂達會稽。至便入市正值市中有亂相。打者誤著高頭。應時殞命。廣州客頻驗二報。遂精勤佛法具說事緣。遠近聞知莫不悲嘆。明三世之有征也。高以桓帝建和二年戊子至靈帝建寧三年庚戌二十余載。譯大乘要慧等經九十五部。并義理明柝文字允正。辯而不華質而不野。凡在讀者等斖斖然而不倦焉。世高本既王種名高外國。所以西方賓旅猶呼安侯至今為號焉。天竺自稱書為天書語為天語。音訓詭蹇與漢殊異。先后傳譯多致謬濫。唯高所出為群譯之首。安公以為若及面稟不異見圣。列代明德咸贊而思焉。其釋道安錄。僧祐出三藏記?;垧ǜ呱畟鞯?。止云高譯三十九部。費長房錄便載一百七十六部。今以房錄所載多是別生從大部出。未可以為翻譯正數(shù)。今隨次刪之。如后所述情離有罪經(房云世注偽疑今亦在疑偽錄)八光經舍利弗問寶女經舍利弗嘆寶女說不思議經(亦直云嘆寶女經)申越長者悔過供佛經(亦云申起長者悔過經申越申起末詳何正八光等四經并出大集)四百三昧名經(出大云經)摩訶衍精進度中罪報品經(出智度論)大迦葉遇尼干子經(出長阿含)阿難惑經(出人本欲生經)第一四門經第二四門經第三四門經甘露正意經(亦云佛入甘露調意經第一四門等四經出僧祐失譯錄亦出寶唱錄并是大十二門經一部后人分品寫出遂成四經)尊者薄拘羅經(或直云薄拘羅經亦云薄拘羅答異學問經)婆羅門行經長者兄弟詣佛經(亦云長者梨師達多兄弟二人往佛所經薄拘羅