心大歡喜。即說(shuō)偈言
今此說(shuō)偈 及聞鼓琴 似是我子
鳩那羅聲 若是其至 何不見我
王命一人聽聞。似鳩那羅聲。清妙哀好令我心亂。如象失子回遑不安。汝可往看。是可將來(lái)。使人見無(wú)二眼。皮膚曝露不復(fù)可識(shí)。還白大王。是孤獨(dú)盲人共其婦俱住車馬廄。時(shí)王聞之煩惱思惟。而說(shuō)偈言
如昔所夢(mèng)見 鳩那羅失眼
今此盲人者 鳩那羅不疑
汝可更至彼 但將此人來(lái)
以思惟子故 其心不安隱
使人受教更至其所。語(yǔ)鳩那羅言。汝是誰(shuí)兒何所名姓。鳩那羅復(fù)以偈言
父名阿輸柯 增長(zhǎng)姓孔雀
一切諸大地 悉為其所領(lǐng)
我是彼王子 名為鳩那羅
姓日法王佛 今為法王子
使人將鳩那羅及其婦至宮中。時(shí)王見鳩那羅。風(fēng)日曝露以草弊帛雜為衣裳。形容改異不復(fù)可識(shí)。時(shí)王心疑而語(yǔ)之言。汝是鳩那羅不。答言是。王悶絕墮地。傍人見王。而說(shuō)偈言
王見鳩那羅 有面而無(wú)眼
苦惱自燒心 從床墮于地
傍人灑王乃得醒寤。還至坐處。抱鳩那羅置其膝上。復(fù)抱其頸啼哭落淚。手拂頭面憶其昔容。而說(shuō)偈言
汝端嚴(yán)眼 今何所在 失眼因緣
汝今當(dāng)說(shuō) 汝今無(wú)眼 如空無(wú)月
形容改異 誰(shuí)之所作 汝昔容貌
猶如仙人 誰(shuí)無(wú)慈悲 壞汝眼目
汝于世間 誰(shuí)為怨仇 我苦惱根
由之而起 汝身妙色 誰(shuí)之所壞
懊惱心火 今燒我身 譬如霹靂
摧折樹木 懊惱之雷 以破我心
如此因緣 汝今速說(shuō)
時(shí)鳩那羅。