正文

海外寄霓君(15)

那些不舍的愛與孤獨:朱湘情書選 作者:朱湘


一五

唉!日子怎么過得這樣慢。

我的親妹妹霓君:

前天寄的錢想必你這兩天就要收到。芝加哥的天氣真熱得快,昨天我這窗前的樹還只是樹葉含苞未放,今天早晨起來一看,已經(jīng)一片綠了。前兩天穿的衣裳今天穿了已經(jīng)流汗。剛才忽然下了一陣陣頭雨,涼快得很。這才像春天,早晨同昨天下午簡直就是夏天了。想起一件事,就是:夏天穿西裝實在熱得難受,上課時候無法可想,只好穿西裝。在家時候又沒有人看見,就盡可以穿中國衣服,望你叫裁縫作兩件粗夏布大褂,兩身小褂褲(也要粗夏布),同上一次說的竹布大褂一齊托清華同學(xué)帶給我,你看好嗎?粗夏布就成,因為粗夏布很涼爽,并且我又不是穿了出去,用不著好材料,你帶一對孩子已經(jīng)夠忙了,并且夏天熱,我的衣裳你務(wù)必叫裁縫作。萬一你不肯,小褂褲由你作好了,大褂(竹布,夏布)都務(wù)必叫裁縫作。小褂褲我想你作,是什么緣故,你那竅多得很的靈心也十分明白,不用我多嘴了。我有十七天不曾接到你的信了,我又不忍心責(zé)備你,因為你實在是太忙。但是以后你總用不著忙了:我從此起頭,便能準(zhǔn)期寄錢給你,你用不著愁了。有閑空時可以教教小沅,帶著小東。(奶媽千萬不要忘記。)從此起頭,你應(yīng)當(dāng)每一禮拜有封信給我才對。說著說著,又下雨了。在此我倒喜歡它下雨,因為涼爽。我想你在長沙,一定熱天時候也是喜歡下雨的。我忽然想起,這十七天你不曾來信,總不至于是害了病罷?你苦到那樣,作事作傷了罷?霓妹妹,你對自己為什么那樣不看重昵?你要知道你一害病,兩個小孩子有誰管呢?雖說有奶媽,也只管的了小東。小沅你還是要操心的呀。并且家中事務(wù)也無人指揮呀。你添了兩個孩子,身體已經(jīng)不如從前了,再要多操勞,害了病,這教我怎么能放心呢?你對自己的口頭飯食,也太省儉了,這一層也務(wù)必改去。長沙的葷菜很便宜,你應(yīng)當(dāng)多吃點好菜才對。雞蛋同豆子都是補品,應(yīng)當(dāng)每天都吃。

今天是第十九天了,還不曾接到你的來信,不過今天是禮拜,郵局不送信,也難怪。要是明天我再接不到信,那我就要發(fā)急了。??碳钡梦以缭缁丶胰ィ遣藕媚?。我明年陽歷八月底得學(xué)士,后年六月半得碩士,就想回家??梢哉埣?。將來過得不舒服,找不到事情作,還是可以來美國考博士的。唉!日子怎么過得這樣慢。

今天是第二十天。我今天接到趙先生的信,說是我的兩本譯詩都不曾賣出去,因為書店老板說我的條件太麻煩。這樣看來,這其間的三個月,我不曾寄錢給你,書店又不曾寄,我想起來實在心中十分難過。霓妹,請你原諒了我這一次罷。以后不論怎樣,就是天塌下來,我也不理,總要先把你的錢寄去。又接到羅先生信說他認(rèn)識了一位鄧小姐,彼此極好。我告訴他,我們兩個等著吃他同鄧小姐的喜酒呢。前兩天因為天氣忽熱又冷,受了涼,今天已經(jīng)好了,請你不必記掛。我想你決不會隔二十天不寫信給我,一定是害了病。推原其故,自然是我不曾有錢寄回家,你急出病來了。霓妹,請你饒恕了我這一次罷。以后我是決不再讓你擔(dān)憂著急了。我譯的兩本詩,由趙先生寄給徐先生羅先生看完之后,便會寄給你,你替我好好收存著罷。等兩年后我回國時再印。

沅  五月七日第十六封


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號