雨霖鈴
[北宋]柳永
寒蟬凄切。
對長亭晚,驟雨初歇。①
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。②
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。③
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。④ 多情自古傷離別。
更那堪、冷落清秋節(jié)。
今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。
此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設(shè)。⑤
便縱有千種風情,更與何人說。
詞人小傳
柳永(約987年-1053年),字耆卿,初名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人,景祐元年(1034年)進士。他仕途不順,幾經(jīng)坎坷終于做了一個叫做屯田員外郎的小官。柳永排行第七,世稱柳七,或從官名稱呼柳屯田,有詞集《樂章集》傳世。
觀柳永一生遭際,仿佛命運真的在與他處處為難。柳永本來有機會魚升龍門,因為宋仁宗一度很喜歡柳永的詞,每次飲酒作樂,都要讓侍從再三歌詠。柳永聽說了這個消息之后,便專門做了一首《醉蓬萊》,請宦官幫忙送達后宮,希望能得到皇帝的賞識。沒想到宋仁宗卻因此而有所警覺,認為帝王的好惡若如此輕易地被外人知道,必定會被小人加以利用。一念及此,宋仁宗從此便不再聽唱柳詞了。
還有一種說法是,柳永雖然詞名很大,但在科舉仕宦的正途上卻始終不順。宮里有個宦官愛惜柳永的才華,又憐惜他的懷才不遇,很想找個機會幫他。正巧教坊制作了一首新曲子,名為《醉蓬萊》。負責天象觀測的部門又來報告說老人星出現(xiàn)在天穹,是個大吉的兆頭。這位宦官趁著仁宗皇帝興致正高,給了柳永為《醉蓬萊》新曲填詞的機會。柳永突然得了這個可以直接向皇帝展示才華的機會,大喜過望,欣然走筆,洋洋灑灑,寫成了一首《醉蓬萊》:“漸亭皋葉下,隴首云飛,素秋新霽。華闕中天,鎖蔥蔥佳氣。嫩菊黃深,拒霜紅淺,近寶階香砌。玉宇無塵,金莖有露,碧天如水。正值升平,萬幾多暇,夜色澄鮮,漏聲迢遞。南極星中,有老人呈瑞。此際宸游,鳳輦何處,度管弦清脆。太液波翻,披香簾卷,月明風細。”
新詞被上呈給仁宗皇帝,但皇帝才看到第一個“漸”字,表情就有些不悅,待讀到“此際宸游,鳳輦何處”的時候,神色竟至慘然,因為這句話偏偏與御制真宗皇帝的挽詞暗合。接著讀下去,讀到“太液波翻”,仁宗不悅道:“為什么不說波澄?”說罷便把柳永這首新詞扔在地上,對柳永從此不予進用。
后世很多有識之士為柳永鳴不平,清代經(jīng)學大師焦循做過相當細致的技術(shù)分析。且不說“此際宸游,鳳輦何處”那句碰巧暗合了真宗挽詞,要么就怪柳永倒霉,要么就怪他對本行業(yè)相關(guān)資訊掌握不夠。但對那個“漸”字和“翻”字,宋仁宗的批評正是外行批評內(nèi)行?!皾u”字起調(diào),和后面的“亭皋葉下,隴首云飛”字字響亮,如果要以其他字來換掉“漸”字,還真找不出來;而仁宗認為“太液波翻”應該寫作“太液波澄”,首先“澄”字在前邊“夜色澄鮮”一句里已經(jīng)出現(xiàn)過了,不宜重復,再者從音樂角度看,“太”字是徵音,“液”為宮音,“波”為羽音,若用商音的“澄”字,則不協(xié),所以要用羽音的“翻”字……焦循又做了不少音樂上的分析,最后的結(jié)論是,柳永之所以這么寫,正因為他精通音律。
從焦循的這段分析我們可以看出,前人對柳永的欽佩,很大程度上不是欽佩他的文字才華,而是欽佩他的音樂才華,因為詞畢竟不是僅供紙面閱讀的文學體裁,而是入樂的歌詞。
柳永在科場上屢屢失敗,屢敗屢戰(zhàn),終于等到了進士及第的一天。但就在這個時候,柳永前度為排遣科場失意而作的一首《鶴沖天》傳到了宋仁宗那里,詞中“忍把浮名,換了淺斟低唱”的句子再次觸怒仁宗。仁宗親筆黜落柳永,說:“何用浮名,且去淺斟低唱?!绷腊脨乐?,索性徹底地放縱下去,沉迷于歌欄酒肆的填詞生活,號稱“奉旨填詞”。無論如何,柳永的詞在當時確實可謂紅極一時。幾乎凡有新曲子譜出來,人家都要請柳永去填詞的。當時甚至到了這樣的地步,只有被柳永填完詞的曲子才能面世。
詞壇有雅俗兩途,柳永是俗詞的代表人物。他的作品深受市井百姓的喜愛,是當時排名第一的流行作家,但以雅正自命的知識分子們總是對柳永的作品不屑一顧。柳永觸怒宋仁宗之后,拜謁宰相晏殊請求幫助,晏殊也寫得一手好詞,當時問柳永說:“賢俊作曲子嗎?”(當時稱詞為曲子)柳永答道:“只如相公亦作曲子?!标淌獠粣偟溃骸拔译m然也作曲子,卻不曾寫過‘針線慵拈伴伊坐’這樣的話?!笔聦嵣?,柳永的大量作品都是市井小調(diào),低俗不堪。他在文學史上名聲的奠定一來是靠著寥寥可數(shù)的幾首佳作,二來是因為他精通音律,開辟出了長調(diào)慢詞的創(chuàng)作方向,對文學體裁有開創(chuàng)之功。
詞牌故事
唐朝安史之亂爆發(fā)后,唐玄宗倉皇出逃,途中禁衛(wèi)軍不肯前進,逼迫唐玄宗殺死奸相楊國忠,楊貴妃也因此縊死于馬嵬坡。軍心于是稍定,保護唐玄宗繼續(xù)入蜀避難。在雨季的蜀地棧道上,唐玄宗夜晚于雨中聞鈴,百感交集,依此音作了一曲《雨霖鈴》,這便是《雨霖鈴》詞牌的來歷?!队炅剽彙吩~牌一般押入聲韻,入聲今天已經(jīng)在現(xiàn)代漢語里徹底消失了,所以普通讀者讀起來常常覺得不但不押韻,而且連韻腳用字的平仄都不統(tǒng)一。對于《雨霖鈴》的音色之美,也只有在多讀、熟讀的基礎(chǔ)上慢慢體會了。
注講
①長亭:古代郊野的地方為給路人歇腳蓋的亭子,也有的就是驛站。庾信《哀江南賦》中有“十里五里,長亭短亭”,所以“亭”和“路”是聯(lián)系在一起的,所謂“長亭外,古道邊,芳草碧連天”。人們送別會在長亭,行路之人思鄉(xiāng)也會望望一路上的長亭短亭,如李白的“何處是歸程,長亭更短亭”。所以短長亭就有了惜別和思鄉(xiāng)這兩個意象。柳永這首詞所描寫的就是與情人在長亭告別的場面,這一別之后,柳永將要離開京城,前往南方楚地。
②都門:京城的城門。帳飲:在郊野張設(shè)帷帳,宴飲送別。無緒:沒有心情。蘭舟:木蘭舟的簡稱,木蘭舟是船的雅稱。
③凝噎(yē):喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。
④暮靄(ǎi):黃昏的霧氣。楚天:南方楚地的天空。柳永辭別情人,將要從京城去往楚地。
⑤經(jīng)年:年復一年。
名句
多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。
俞文豹《吹劍錄》記載蘇軾曾問一位擅長歌詠的幕士說:“我詞何如柳七(即柳永)?!蹦皇吭u論道:“柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸曉風殘月’;學士(指蘇軾)詞,須關(guān)西大漢執(zhí)銅琵琶、鐵綽板,唱‘大江東去’?!庇嵛谋浀倪@段對話正反映了婉約詞與豪放詞的差異。