卜算子
黃州定慧院寓居作①
[北宋]蘇軾
缺月掛疏桐,②
漏斷人初靜。③
時(shí)見幽人獨(dú)往來,④
縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,
有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,
寂寞沙洲冷。
詞牌故事
《卜算子》這個(gè)詞牌的名字相傳與唐代詩人駱賓王有關(guān)。駱賓王寫詩愛用數(shù)字,人們便給他取了一個(gè)綽號叫“卜算子”。也有人認(rèn)為,這個(gè)詞牌的名字取義于“賣卜算命之人”。
注講
①蘇軾因?yàn)闉跖_詩案大受摧折,受審入獄,幾乎喪命,最后被貶黃州,郁悶之情每每訴之詩詞。這首詞就是蘇軾被貶黃州時(shí)的作品,那時(shí)他暫住在定慧院寓所,徹夜無眠。詞的上片是說銅壺滴漏的聲音已經(jīng)聽不到了,夜已不知道多深,一彎月亮掛在稀疏的梧桐枝頭。天地空寂,什么動靜都沒有,只有幽居的人獨(dú)來獨(dú)往,如同失群的大雁。詞的下片專寫大雁,說大雁受了驚,驀然回頭張望,心中的愁緒沒人懂得。它把高高的樹枝挑了個(gè)遍卻終究不肯落腳,只在寂寞而清冷的沙洲上歇宿。這首詞以大雁自喻,寫出了失意卻不失高潔的君子品格。
②疏桐:枝葉稀疏的梧桐。
③漏斷:漏聲已斷,指夜深。漏:漏壺的簡稱。古代滴水計(jì)時(shí)的儀器。
④幽人:幽居之人,這里是蘇軾自況。
軼事
據(jù)《宋六十名家詞·東坡詞》記載,這首詞另有一篇小序,講的是一個(gè)哀婉的故事?!盎葜萦袦囟急O(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下。坡覺而推窗,則其女逾墻而去。坡從而物色之曰:‘當(dāng)呼王郎,與之子為姻?!磶祝逻^海,女遂卒,葬于沙灘側(cè)。坡回惠,為賦此詞?!?/p>