現(xiàn)在的語(yǔ)言很匱乏
竇文濤:丹青兄和文道兄都在美國(guó)混過,為什么我老覺得自己是一土鱉呢,因?yàn)槲胰狈υ趪?guó)外生活的經(jīng)歷。是不是缺了這一段,人會(huì)不一樣?
陳丹青:不能這么說,但留過學(xué)真的會(huì)不一樣。我看《非誠(chéng)勿擾》發(fā)現(xiàn)在國(guó)外留過學(xué)的孩子跟中國(guó)本土孩子講話不太一樣,在國(guó)外待過的孩子不如本土的孩子會(huì)講話,但他們真率,講人話,不裝。我以前到中國(guó)大學(xué)去講演,發(fā)現(xiàn)我們的孩子一點(diǎn)不缺少知識(shí)、智力,而是太過了,但問問題時(shí)就一套一套跟社論一樣。國(guó)外孩子不這樣,一二三四,想說什么說什么。
梁文道:不怕說錯(cuò)話。
陳丹青:對(duì),這是很大的差異。
竇文濤:我有時(shí)候覺得吧,中國(guó)的青年人往往比中年人更假、更虛偽,像參加選美的那些女孩,我就奇怪,怎么一上臺(tái)她們就老說假話呢?后來我發(fā)現(xiàn),其實(shí)只有中年人才懂得如何盡量安全的繞開假話說真話。
梁文道:掌握分寸,哈哈哈。
陳丹青:現(xiàn)在的孩子從幼兒園開始,看電視里是這么說話的,爹媽差不多也是這么說話的,從小學(xué)到大學(xué),周圍環(huán)境不斷讓他這么說話,長(zhǎng)大了,干脆不知道還有別的說話方式。我小時(shí)候生活在上海,街坊鄰居全都不是這么說話的,他們說話又生動(dòng)又樸素??墒乾F(xiàn)在孩子接觸的既不生動(dòng)也不樸素,全是電視的、課本的、開會(huì)的語(yǔ)言。
梁文道:假話或空話只在某些場(chǎng)合才用,有部紀(jì)錄片叫《請(qǐng)投我一票》,講中國(guó)一個(gè)小學(xué)選班長(zhǎng)的事。孩子們競(jìng)選時(shí)說的話跟他們?nèi)粘Vv話完全不一樣,假話就應(yīng)用在這種場(chǎng)合。