點(diǎn)菜是客人購買餐廳餐飲產(chǎn)品的初始階段,它關(guān)系到整個服務(wù)過程的成敗。如果點(diǎn)菜的服務(wù)不周到,客人很可能會對餐廳的整個服務(wù)不滿,從而影響餐廳的聲譽(yù)。因此,點(diǎn)菜員需要掌握點(diǎn)菜的基本程序、基本要求和服務(wù)方法。點(diǎn)菜員都是從基層的一線服務(wù)員選拔鍛煉出來的。他肩負(fù)著怎樣的職責(zé)?他在餐廳的運(yùn)作中扮演著怎樣的角色?
一、點(diǎn)菜員是菜品的代言人
在商品銷售過程中,商家往往喜歡借助一些社會名人的影響力,通過廣告進(jìn)行產(chǎn)品宣傳提高產(chǎn)品的知名度,最終達(dá)到提高銷量、獲得經(jīng)濟(jì)效益的目的。對于餐廳來說,請一位名人進(jìn)行廣告宣傳,或者在餐廳顯眼位置掛上一張名人光臨餐廳并品嘗某種特色招牌菜的做法非常普遍。但是名人效應(yīng)維持的時間是有限的,餐廳畢竟不可能長期請名人來助陣,更不可能讓名人們親自上陣為每一位顧客點(diǎn)菜,推薦菜品。而菜品本身是不會說話的,不能生動地進(jìn)行自我介紹、自我推薦和自我營銷,所以介紹菜品的原料、價格、風(fēng)味,尤其是突出菜品的優(yōu)勢、吸引客戶對一個菜品的興趣和關(guān)注,需要由專業(yè)的點(diǎn)菜員來完成。
案例一:
"東坡肉"是一道浙江名菜。曾經(jīng)就有幾位來中國學(xué)漢語的外國人到一家餐廳吃飯的時候鬧出了一個"恐怖"的笑話。當(dāng)時幾位外國人點(diǎn)菜的時候想點(diǎn)這道東坡肉,于是用不熟練的普通話問了點(diǎn)菜的服務(wù)員:"這是什么肉做的?"點(diǎn)菜員回答:"是用豬肉做成的。"外國人又問:"是豬肉做的,為什么叫東坡肉,是因?yàn)闈h語里的豬表示東坡嗎?"這對中國大文豪是何等的恥辱??!點(diǎn)菜員急了,面對這幾個一臉困惑的外國朋友,她說:"不是的,東坡,是一個人,是個詩人。"幾個外國人瞬時睜大了眼睛:"天啊,你們居然吃詩人的肉,東坡肉,太可怕了!"點(diǎn)菜員急紅了臉,東坡肉是怎么來的,為什么紅燒肉會和蘇東坡扯上關(guān)系,這個問題她曾經(jīng)想過但沒有去考證,不知道是什么典故。最后還是另一位剛好經(jīng)過的餐廳同事解圍:"蘇東坡是中國古代著名的詩人,他很擅長煮紅燒肉,人們?yōu)榱思o(jì)念他,把他的做法流傳到現(xiàn)在,東坡肉,其實(shí)就是紅燒肉。"幾位外國人這才恍然大悟。
點(diǎn)評:
我們設(shè)想一下,如果點(diǎn)菜員掌握了比較充分的專業(yè)知識,熟記一些名菜的名字由來,當(dāng)外國人質(zhì)疑"東坡肉是因?yàn)闈h語里的豬表示蘇東坡嗎?"時,你就可以繪聲繪色地把"東坡肉"的含義簡單地表達(dá)出來,只要能夠說明"東坡肉只是紅燒肉的一種做法",就不會鬧出類似案例中的笑話了。"東坡肉"不會說話,但是這道名菜實(shí)際上包含了一個經(jīng)典的故事,具有很深遠(yuǎn)的文化內(nèi)涵,而對于不熟悉中國文化或者是文化水平不高的顧客來說,這個故事是陌生的。點(diǎn)菜員作為菜品的代言人,除了知道菜品的原材料和做法以外,對于菜品的出處和相關(guān)的典故也需要了如指掌,熟記于心,這就如同我們旅游的時候需要導(dǎo)游一樣,每到一處景點(diǎn),導(dǎo)游的精彩講解會賦予一處靜止的景點(diǎn)豐富的內(nèi)涵,"讓景點(diǎn)說話",我們因此會對景點(diǎn)印象深刻。點(diǎn)菜員其實(shí)也一樣,只是我們的職責(zé)變成了"導(dǎo)吃",如果一道菜因?yàn)樗澈笠粋€生動的故事而擁有了某種情感或文化的象征,顧客吃起來會覺得更有樂趣,并且會對這道菜品印象深刻,這道菜品的文化也將被顧客口頭地傳播到越來越多的人耳中。而作為點(diǎn)菜員,對于菜品典故的出色闡述,更能表現(xiàn)自己的職業(yè)素養(yǎng)和菜品代言人的重要作用。