凱德幾乎沒注意聽,他只感到恐慌。他覺得渴了,胸口上的傷一陣陣抽痛。他開始渴望充盈在人類身體里的鮮血,就在他們薄薄的皮膚下面的鮮血。
凱德掙扎著向前,他必須讓那人明白。
“你不明白,你必須殺了我……”
他把鐵鏈扯得咔咔作響。
士兵舉起槍托擊打凱德的頭部,然后將他按在地上。
約翰遜看起來有些苦惱。
“你欠我一條命,伙計?!奔s翰遜說,“余下的時間,你都得還債。”
他又喝了一口酒,然后向下士點頭示意。士兵離開石屋,很快提著另一只桶回來。這只桶更小,是紅色的。
“我不喜歡一個人喝酒,”約翰遜說,“陪我喝?!?/p>
那香味幾乎令凱德暈厥。不完全是那種--他真正需要的那種味道--但千真萬確是血。他幾乎要被自己的口水嗆死,犬牙開始顯露出來。
士兵小心地把桶放在凱德面前的地板上,然后迅速后退。
豬血,而且已經(jīng)開始慢慢凝固了。
他竭盡全力才沒有張嘴。
他們不能這么做。他確實邪惡可恨,但這不代表他要自貶身份。
他不敢肯定自己會說些什么,所以只是對約翰遜搖搖頭。
“這是找波士頓最好的屠夫買的,你該慶幸才對,不是嗎?你在船上吃飽了嗎?”
凱德再次搖頭。
約翰遜笑起來,打了個嗝,收起酒瓶。“你沒的挑,伙計?!彼謱δ莻€下士說:“確保他把這些都喝完,不要讓他餓死,我還有任務給他。”
約翰遜離開了。士兵們開始對付凱德。他們雖然很害怕,但還是嚴守命令。他們用槍托揍他,直到他不再掙扎,然后把他按在地上。一個人捏住他的鼻子,直到把整桶豬血都灌進他嘴里之后才放開他。
盡管竭力反抗,喝下血的時候,凱德依然萬分滿足。