Journalist: You have spoken about the pressure you felt about your shape and size.
記者:你曾提及你有來(lái)自體重和身材方面的壓力?
Adele: I feel pressure not to flip out at people about it. You’re either too fat or too skinny, even if you’re a perfectly healthy size they still find something to cuss you about. I like food, I don’t like exercise, and I’ve proven you don’t have to be some skinny girl to do well. It’s not an issue for me.
阿黛爾:確實(shí)有壓力,人們對(duì)我的身材品頭論足,我努力地不因此抓狂。你要么是富態(tài),要么是骨瘦如柴,縱使你有完美身段,他們?nèi)阅芡诰蜃屇泐^大之事。我喜歡美食,不愛(ài)運(yùn)動(dòng),而且我已經(jīng)證明不一定非要身姿窈窕才可以有所成就。對(duì)我來(lái)說(shuō)身材不成困擾。