當(dāng)聽(tīng)說(shuō)朝鮮政府殺了那三個(gè)人之后,袁世凱就恫嚇韓王說(shuō):“我國(guó)皇帝恩德深厚,赦免了大院君,這都是我向李中堂竭力懇求才換來(lái)的,現(xiàn)在大院君剛回到朝鮮,您就殺了那三個(gè)人,這不只是令大院君沒(méi)有臉面,就是我也無(wú)法向我國(guó)皇帝和李中堂交代。一旦我國(guó)皇帝震怒,我實(shí)在為您擔(dān)憂。況且貴國(guó)每年都要向我國(guó)上書(shū),哀求我國(guó)釋放大院君,現(xiàn)在如您所愿放大院君回來(lái)了,卻發(fā)生了這樣的事,不僅我國(guó)皇帝會(huì)認(rèn)為您所上的國(guó)書(shū)不是出自本意,就連別國(guó)也會(huì)因?yàn)槟鸁o(wú)父子之恩而感到可恥?!蹦莻€(gè)昏庸的韓王哪里能擋得住袁世凱的辯論和恫嚇呢?于是就向袁世凱詢問(wèn)解決的辦法。袁世凱讓金允植轉(zhuǎn)告韓王說(shuō):“我國(guó)早知韓王不孝順,無(wú)父就是無(wú)君,恐怕將來(lái)一定會(huì)調(diào)兵到朝鮮來(lái)。之前派我送大院君時(shí),就打算任命我為監(jiān)國(guó)大臣,但我堅(jiān)決推辭了,所以才沒(méi)有正式下旨,但還是命令李中堂給我口諭讓我偵探韓王的舉動(dòng)。這件事情如果我如實(shí)上報(bào),即使我國(guó)皇帝德行高厚,不來(lái)征伐朝鮮,也必然會(huì)派大臣來(lái)監(jiān)國(guó),即使我辭去官職,但我國(guó)人才濟(jì)濟(jì),必定會(huì)另外選派賢能的人來(lái)監(jiān)國(guó),別人恐怕就不會(huì)像我這樣一再包容,為韓王您說(shuō)好話了?!表n王大驚,讓金允植再去向袁世凱討要計(jì)策。袁世凱偷偷告訴金允植說(shuō):“韓王如果真的愿意改過(guò)自新,那就只有仰仗我國(guó)皇帝和李中堂的旨意,讓我國(guó)派個(gè)賢能的人來(lái)協(xié)助朝鮮打理朝政。只有這樣才能表明你們的心跡,這其實(shí)對(duì)貴國(guó)也是有益的?!苯鹪手驳热舜y(cè)到了袁世凱的心意,就請(qǐng)韓王給李鴻章發(fā)去函電,說(shuō)袁世凱駐守朝鮮時(shí)間最久,對(duì)朝鮮的情形也極為熟悉,朝鮮從中獲益良多,乞求李鴻章轉(zhuǎn)奏朝廷,請(qǐng)朝廷派遣袁世凱繼續(xù)駐守朝鮮,朝鮮從他身上也可以得到更多的幫助。袁世凱的陰謀得逞之后,他又從金允植等人的口中探聽(tīng)到了一些朝鮮的秘密事情,回國(guó)報(bào)告給了李鴻章。他將這些內(nèi)容重新進(jìn)行了加工,謊稱這是和韓王及執(zhí)政大臣的談話記錄,統(tǒng)統(tǒng)呈報(bào)給了李鴻章。這就是袁世凱之所以能夠擔(dān)任駐朝鮮辦事大臣的原因,現(xiàn)將袁世凱呈給李鴻章的談話記錄摘錄于下,從中可以看到袁世凱的所作所為。
與韓王的談話札記:
李中堂因?qū)医拥钕虑彩故?wèn)太公,并密懇代奏放還。因感大王孝思純篤,迭為據(jù)情奏懇。茲蒙大皇帝錫類推仁,恩準(zhǔn)赦還,以全大王仁孝之名。李中堂深謀遠(yuǎn)慮,恐無(wú)知愚人從中播弄,激生事端,選使不才護(hù)送東來(lái)。名為護(hù)送,實(shí)則調(diào)和貴國(guó)家庭之變。不意,抵漢未經(jīng)二日,即聞毒殺一人,大辟二人,俱言為治壬午亂黨。聞之駭然,殊有負(fù)大皇帝厚澤、李中堂苦心,即區(qū)區(qū)亦與無(wú)光焉。凱明知不才,不能勝任,惟愿宣布皇帝大德、中堂厚意,不料如此爽然失望。詢諸執(zhí)政,均云非干太公,只為治亂黨耳。然何以不先不后,而獨(dú)于太公甫至之日打草驚蛇耶!太公在李中堂前,自誓歸國(guó)后絕不干預(yù)朝政,惟有杜門(mén)謝客,以終余年而已。如今所為,將何以安老者耶?中國(guó)當(dāng)?shù)牢┰赋r君臣父子,各自相安,庶無(wú)東顧之憂。此俱為朝鮮計(jì),豈為中國(guó)計(jì)耶?凱所以呶呶不休者,為大王倫常大節(jié),君國(guó)大計(jì)起見(jiàn),其實(shí)與凱何干。愿大王洞鑒此意,俾免他國(guó)非笑,后世訾議,則幸甚矣。
與朝鮮執(zhí)政大臣的談話節(jié)略:
金允植云:初認(rèn)穆麟德,尚屬明白,有向韓之心,誰(shuí)知包藏禍心。今春充副使往日本與俄公使訂約,竟敢瞞同行之徐秋堂,與俄公使私結(jié)密約。繼俄使來(lái)韓,自撰一約稿,密呈于王。內(nèi)載有由俄派教師、教練江華等營(yíng)兵,并保護(hù)韓國(guó)自主獨(dú)立,韓以某地為酬等語(yǔ)。王云可。召金允植、徐相雨、金宏集三大臣及俄使入宮,連王共五人,即可議定鈐押互換。其用意在先誘王答應(yīng),然后挾王命以劫植等書(shū)押。事出倉(cāng)卒,不敢不從。幸穆透于其友,為植偵知,驚駭極矣。遂邀諸大臣入宮諫王,以事關(guān)重大,萬(wàn)不可輕許。王亦心異之。穆知事不成,告植云:此朝鮮大利益事,國(guó)王何故猶豫,頗有懟色。植以此事太大,何不告政府轉(zhuǎn)商天津。穆曰:中國(guó)其如俄何?此約若成,韓之幸福無(wú)量,豈但中國(guó)不敢小視,西洋各國(guó)亦不敢輕韓;如不決,恐禍將至。許多恫嚇之語(yǔ)。繼經(jīng)植等與俄使三次會(huì)談,俄使色怒;穆又倡言韓每事皆屈于人,而獨(dú)逞強(qiáng)于俄,殊可怪也。俄不甘休,必至兵連禍結(jié)而后已。凱告以俄聽(tīng)穆詭謀,以為朝鮮不嫻外交,大施恐嚇,即可依從。君須抱定宗旨,牢不可破,俄必以穆言不可聽(tīng),轉(zhuǎn)交好于韓,此離間之一法也。凱當(dāng)設(shè)法誘穆到天津,求李中堂另派差委,俄方構(gòu)兵于英,斷無(wú)分兵向東之力,且亦明知如此大事,果興兵,中國(guó)必全力助韓。日本共處亞細(xì)亞臥榻之旁,豈能容人酣睡耶,亦必并起而攻。英截其海,土耳其躡其陸,俄勢(shì)雖大,必不能敵中、英、日、土四國(guó)也。若再以大言相嚇,可對(duì)以寧亡國(guó)亦不允此鬼祟之謀,此事自可收束,無(wú)足慮也。