“你老是要好匯率,”阿麗克絲一邊看著電腦屏幕,一邊笑著說,“難道我每次給你的不好嗎?”
“你的確總會在競爭中勝出,”查理承認(rèn)道,“不過這只能說明競爭對手太爛了?!?/p>
“說什么呢!”阿麗克絲按下了電話上的靜音鍵不讓查理聽到?!凹游?,給我接丹·瓊斯,他長期持有美元,會給我一個好價錢的。珍妮,你幫我問一下妮吉·布朗的出價,她今早賣出了一些?!?/p>
“全部都要嗎?”加文問道。
“是的,”阿麗克絲說,“我們自己也做空美元了,你難道沒發(fā)現(xiàn)嗎?”她一小時之前賣出去的一千萬美元沒有賺到任何利潤,價格一點(diǎn)都沒變。
“阿麗克絲,怎么回事?”查理單刀直入地問,“你知道我有兩處報(bào)價,另外一處已經(jīng)給我價格了,你的呢?”
“稍等一下,查理。”她又掐斷了電話,“快點(diǎn),同志們,怎么樣?”
“價格生成太慢了?!奔游恼f。
“妮吉不在,”珍妮說,“她的助手在幫我查報(bào)價?!?/p>
“天哪,該死!”阿麗克絲掃了一眼屏幕,然后接上了電話,“查理,我們報(bào)價八十。”
“八十?”查理的聲音像被噎到了,“我可以有更好的價格。”
“有多好?”阿麗克絲問道。
“好多了?!辈槔碚f。
她又看了一眼屏幕。查理的公司——多爾蒂金融投資公司是個不錯的客戶,而且兩千萬美金也不是個小數(shù)目,做不成太可惜了。她腦子里閃過了提價的念頭,但立刻打消了。她們已經(jīng)美元短缺了,市場沒有像她預(yù)想的那樣發(fā)展,所以她不能再繼續(xù)這么扔錢了。
“對不起,查理,”她堅(jiān)定地說,“八十是我們能出的最高價。“
“那就算了?!彼f。
她掛了電話?!八玫降膬r格比我們的高多了?!?/p>