“但這樣就可以變成你想一起生活的人了啊?!?/p>
“那你就變成另外一個(gè)人了?!?/p>
她笑了?!拔铱梢宰兂闪硗夂芏喾N人——你真應(yīng)該見識(shí)見識(shí)我上班時(shí)的樣子?!?/p>
“我得走了?!彼咽殖榱嘶厝?。
“是啊,當(dāng)然?!彼f。她靠在他身上,輕輕親吻了他的臉頰?!拔业戎茨愕暮梦恼??!?/p>
“我也會(huì)想著你的。”他說,“再見,阿麗克絲。”
“再見,保羅?!彼咧チ耸兄行摹L鞖夂芘?,夕陽的余暉灑落在斑馬線上,讓她覺得很刺眼。頭還是很痛,特別是右眼后面的部分。
市中心人很多,而且她注意到,大多數(shù)都是成雙成對(duì)的。格拉夫頓大街上來來往往的男男女女,有的親熱地牽著手,有的互相對(duì)視,有的在說悄悄話。
她走進(jìn)一家酒吧點(diǎn)了一瓶啤酒。她選擇來這兒是因?yàn)檫@兒不是個(gè)適合情侶約會(huì)的地方,但是這兒還是坐了許多的情侶。還有一群女生,歇斯底里地大笑著將面紗蒙上其中一位女生的臉,然后舉著一塊布圍在她身邊,布上寫著“官方單身女生晚會(huì)”。
“下一個(gè)輪到你了,麗薩!”準(zhǔn)新娘喊道,“我會(huì)在婚禮上把花束扔給你的!”
那個(gè)叫麗薩的女孩笑著親吻了她的朋友,而阿麗克絲卻從她的眼中看到了一絲絕望。
真的是完全不同的世界,她想。如果你成了婚姻中的一份子,你也就完全屬于這個(gè)世界。無論你的工作多牛,你將自己的生活經(jīng)營得多好,或者你賺了多少錢,只要你是女人,在大家的期望中,你就應(yīng)該變成某人的妻子。而一旦成為妻子,他們又會(huì)期望你變成母親。她嘆息。這個(gè)想法從頭到尾都很恐怖。她不想每天晚上泡在酒吧找尋可能的對(duì)象,也不想見到每個(gè)男人都會(huì)想想他會(huì)不會(huì)適合自己。她不想單身,她想要保羅。
一瓶啤酒喝完后,她出門攔了一輛出租車送她回家。她依舊頭痛。雖然明知在這種情況下不能再多喝酒,可今晚她還是喝了。
她打開了冰箱門,冰箱里還有一大盒哈根達(dá)斯。曲奇和冰激凌是她的最愛。她從抽屜里拿出一個(gè)勺子,端著冰激凌走上陽臺(tái)。
吃完一大桶冰激凌后,她感覺好多了。于是她走回房間,靠在沙發(fā)上,閉上了眼睛。
她醒來的時(shí)候已經(jīng)十點(diǎn)了。她一激動(dòng),忽然想到了自己完全忘記了美聯(lián)儲(chǔ)會(huì)議。戴夫有可能是對(duì)的,她這么想著,打開了電腦。在克里干有動(dòng)靜之后,美聯(lián)儲(chǔ)不會(huì)這么快降低匯率的。
“哦,該死!”她看著屏幕上的頭條新聞驚呼,“該死!該死!該死!”
美聯(lián)儲(chǔ)降低了二十五個(gè)基本點(diǎn)。她本該相信自己的直覺的——美元已經(jīng)如她曾預(yù)測(cè)般的下跌了。