正文

《排隊的人》第四章 拉烏爾·萊加德(8)

排隊的人 作者:(英)約瑟芬·鐵伊


“嗯,當然。”

“你發(fā)誓能認出來?”

“什么意思?”

“就是說發(fā)誓都行?”

“哦,沒問題?!?/p>

“他們兩個爭吵些什么?”

“我不清楚,也沒聽見。你知道的,我可不愿意偷聽人家說話,盡管我能說英語,但如果別人說太快了,我理解起來也比較吃力。我想,后來那個人應該是向死者索要什么,但死者就是不給?!?/p>

“可那人離開時怎么會沒人看見他呢?”

“因為當時警察過來讓所有人‘向后站’?!?/p>

真是能說會道。探長拿出筆記本和鉛筆,把鉛筆擱在攤開的頁面上,遞給這個來訪者。“你能給我畫一下當時你在隊伍里的位置嗎?并畫出其他人,表明他們的位置。”

小伙子伸出左手拿過本子,用右手拿起鉛筆,畫出一張清晰明了的圖,不自覺地將原來那種認為警察只會無中生有、吹毛求疵的不信任態(tài)度拋至腦后。

格蘭特看著他表情嚴肅、全神貫注的臉,大腦飛快地運轉(zhuǎn)。他說的應該是事實。他曾在案發(fā)現(xiàn)場親眼目睹死者倒下,出于恐懼又夾在人群中逃跑,一直躲到不再對外國警察有所擔心才最終過來說明事實。而且他確實看見了兇手,并能指認出來,案情終于有了些進展。

他接過小伙子遞回來的筆記本和鉛筆,當他從圖上抬起目光,正巧看見那雙棕色的眼睛充滿渴望地停在托盤里的食物上。他突然意識到,萊加德可能是一下班就直接趕過來見他的。

“好吧,十分感謝你的配合,”他說道,“走之前跟我一起吃點宵夜吧?!?/p>

小伙子不好意思地婉拒,但最終還是被說服了,坐下一起享用了湯姆金斯家美味的腌牛肉。萊加德興致勃勃地談起了他在第戎的家人--給他郵寄法文報紙的姐姐,喝過沒有加味的葡萄酒后就對啤酒敬而遠之的爸爸;還談起他在勞倫特飯店的工作,以及對英國和倫敦的印象。當格蘭特最終把他送到凌晨的茫茫夜色中時,他轉(zhuǎn)過身站在臺階上,誠懇地道歉:“很抱歉此前我隱瞞了一切,但請理解我的處境。逃離現(xiàn)場后我一直很痛苦,我不知道警察中也有您這樣溫文爾雅的?!?/p>

格蘭特親切地拍拍他的肩膀,送走了他。轉(zhuǎn)身鎖上門后,他立即抓起電話,電話接通了,他說。

“我是格蘭特探長。向所有車站發(fā)通告:緝捕倫敦劇院排隊謀殺案的元兇,一個左撇子男子,三十歲左右,中等身材,面色黝黑,暗色頭發(fā),面頰及顴骨突出,胡子刮得很干凈。最后出現(xiàn)時身著褐色軟帽和同色合身大衣,左手食指或拇指上有新傷。”

然后他便上床就寢了。

《排隊的人》讀書網(wǎng)·在線試讀連載完畢,更多精彩,請參見原書。呼吁您購買正版圖書。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號