正文

《沉默的日晷》第一部(27)

沉默的日晷 作者:(英)雷吉納德·希爾


“現(xiàn)在的證據(jù)都對他不利。”

“但你依然不認為是他干的?好了,聽著。這是我的忠告,別再攪和到不必要的麻煩里了。把你的證詞講一遍,在筆錄上簽名,然后就回家。把這事交給巴克豪斯吧,他雖然像個老太婆似的,但并不是個壞警察。也別被他客客氣氣的禮貌騙了。只要他覺得有必要,隨時都會把你賣掉?!?/p>

“是的,長官。我們大概明天就會回來。”

“他媽的,但愿如此。你應該在周一早晨八點半回到這兒來。別遲到,精神點兒?!?/p>

你才要精神點兒,帕斯科想,呆呆地看著手里的聽筒,那個死胖子大概正在為這次勉強算是心理治療的效果而沾沾自喜。

克勞瑟太太到爐子上取給他烘熱的盤子,這時電話鈴又響了。令他驚訝的是,這次是哈特利·庫爾佩珀。

“我猜能在這里找到你,帕斯科先生。你看,我在村舍遇到你之后有些后怕,你今晚留在村子里過夜嗎?”

“嗯,是的?!迸了箍朴牣惖卣f,“我想我們會留下來?!?/p>

“那你們晚上都安排好了嗎?”

“不,還沒有。我還沒來得及去想?!迸了箍苹卮?。他說的是實話,的確還沒想過他們今晚要怎么辦。也許埃莉可以在克勞瑟夫婦這兒擠一擠,不過大概會很麻煩他們。

“也許找個酒吧過夜?!彼麑⑾敕ㄕf出來。

“這怎么行?!睅鞝柵彗陥詻Q地反對道,“如果你們來跟我們一起住,我們會很高興的。反正我正要問你和你的朋友要不要過來一起吃晚餐,何不索性把行李一起帶過來?你們今天已經(jīng)夠受的了。這對你們有好處的--對我們也是--咱們可以做個伴兒。過來吧?!?/p>

“你們真是太客氣了?!迸了箍篇q豫著說。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號