他說:“Ladies and gentlemen.”
他又說:“我在尋找一個女孩!”
臺下的外籍人士們開始吹口哨起哄。
我的臉熱辣辣的,預(yù)感到有什么不好的事兒就要發(fā)生了。
果然,他又說:“我找這個女孩,是想跟她道個歉?!?/p>
好事者繼續(xù)嘩然。
他說:“我剛才在衛(wèi)生間門口撞倒了她,她生氣了。你們說怎么辦?”
我開始呼吸不暢了。
臺下由嘈雜的起哄變?yōu)橛泄?jié)奏有陰謀的起哄了,大家都在四處張望。
我真恨不得找個角落藏起來,我決定打死都不上臺,反正燈光很暗,誰也不知道他說的是我。
他見我沒自首的意思,竟然從口袋里掏出一部手機來。
那當(dāng)然是我的手機!
他把手機舉起來晃了晃,說:“Wendy Team的Jane Tong,你還想不想要手機了?”
我兩耳一陣轟鳴,仿佛什么都聽不清了,只看到以Wendy為首的瘋子們?nèi)肯蛭遗苓^來了。
我的性格里也有堅強的成分,我把心一橫,調(diào)整了一下情緒,果斷往臺上走。
上臺之后,我直勾勾地盯著他看,要是眼睛能殺人就好了。
他看著我,笑了。他的牙齒很齊,笑起來很陽光的樣子。但當(dāng)時我哪兒顧得上欣賞,伸手就去搶手機。
他把手機舉得高高的。
臺下哄笑。
他對著話筒說:“大家說,我還還是不還?”
“不!還!”