可口可樂重返中國路
這是1984年美國《時(shí)代周刊》某一期的封面:“China*餾 New Face”(中國的新面貌):一個(gè)普通的中國人手里拿著可口可樂,面露微笑,很直白地表現(xiàn)了中國正在改革開放,人們將要開始新的生活。
1979年,被認(rèn)為代表“西方資本主義生活方式”的可口可樂重返中國,期間的碰撞與融合既改變了百年品牌可口可樂,也推動(dòng)了千年古國中國的開放。
1927年,上海街頭悄然出現(xiàn)了一種飲料--“蝌蝌啃蠟”。名字固然古怪,但它棕色的液體、甜中帶苦的味道,以及打開瓶蓋后充盈的氣泡,更讓人感覺奇異。奇異的味道,加上古怪的名字,這種飲料的銷售情況自然好不到哪里去。
這家飲料公司第二年便公開懸賞,用350英鎊的獎(jiǎng)金征求譯名。一位身在英國的上海籍教授蔣彝,擊敗所有對(duì)手,贏得獎(jiǎng)金,這家飲料公司也獲得了品牌名--可口可樂。迄今為止,這一譯法仍然為廣告界和翻譯界所稱頌。
1933年,在上海的可口可樂生產(chǎn)廠是美國以外最大的“可口可樂”廠,在1948年,更是美國境外第一家年產(chǎn)量超過一百萬箱的工廠。
1949年可口可樂退出中國市場(chǎng)。
1976年,中國政治形勢(shì)尚不明晰,可口可樂總裁找到了在中國駐美聯(lián)絡(luò)處工作的佟志廣,希望向中國出口可口可樂,并在中國建廠。
對(duì)于佟志廣而言,可口可樂并不陌生。解放前在上海,他就已經(jīng)嘗過這種喝來有點(diǎn)像止咳糖漿的“汽水”。但對(duì)于解放后出生的中國人,可口可樂卻是電影中美國士兵腐朽的享樂品,是朝鮮戰(zhàn)爭中敵人的飲料。考慮到國內(nèi)的實(shí)際情況,佟志廣向?qū)Ψ浇忉?,現(xiàn)在進(jìn)入中國還為時(shí)過早。
隨著中國國內(nèi)政治局勢(shì)漸漸明朗,可口可樂再次提出重返中國的想法。這次,可口可樂總裁明確表示在中國設(shè)廠,其產(chǎn)品主要針對(duì)的不是中國消費(fèi)者,而是來中國旅游的外國人--那些已經(jīng)習(xí)慣了可口可樂的歐洲和美國人。
經(jīng)過層層請(qǐng)示,1978年,中糧與可口可樂公司最終簽署協(xié)議,首批3**000箱瓶裝可口可樂于1979年底由香港發(fā)往北京。
可口可樂在《中美建交聯(lián)合公報(bào)》發(fā)表前四天成功重返中國,使其成為在中國改革開放中第一個(gè)“吃螃蟹”的美國公司。然而,機(jī)會(huì)之門雖已打開,成功之路尚需自己鋪平。