一名女服務員端上兩杯咖啡,打斷了她。至少她沒有繼續(xù)喝酒。
“哎喲,您能……再給我……來一……一杯泡酒嗎?謝謝了。”
“英格姑媽!”
約翰警告地望了克里斯蒂娜一眼,這口吻似乎并沒有阻礙英格姑媽。
“小寶……貝,這能幫助……止住……打嗝。反正安妮……卡……在?!?/p>
她抬手拍拍她侄女的腿,大拇指碰著了蹭破的膝蓋,痛得克里斯蒂娜呻吟起來,她哈哈大笑。
“看看……膝蓋,就像……十歲時,在……溜完冰之后,破……了。”
她大笑不止。克里斯蒂娜望著安妮卡,安妮卡正束手無策地觀察著打嗝的英格姑媽。
“她喝什么了呀?”
“只喝了一杯雞尾酒,可她一直笑個不停。有這樣的效果嗎?”
“哈哈哈!”英格姑媽頭往后一甩,笑著吼叫道:“怎么樣……我有一個出色的主……意,呃……另外我沒有喝酒。我好得不得了?!?/p>
約翰再也忍不住了,跟著笑起來,安妮卡也是。
克里斯蒂娜憂心忡忡地想,她的姑媽兼教母現(xiàn)在會不會徹底瘋了??捎⒏竦那闆r看上去好得不可思議。
約翰站起來,叫了四杯香檳。他始終知道該做什么。