第二節(jié) 子女
無(wú)父母則無(wú)身
凡人之所貴重者,莫身若焉。而無(wú)父母,則無(wú)身。然則人子[之]于父母,當(dāng)何如耶?
保護(hù)胎兒之劬勞
保護(hù)嬰兒之劬勞
父母終身為子劬勞
父母之愛其子也,根于天性,其感情之深厚,無(wú)足以尚之者。子之初娠也,其母為之不敢頓足,不敢高語(yǔ),選其飲食,節(jié)其舉動(dòng),無(wú)時(shí)無(wú)地,不以有妨于胎兒之康健為慮。及其生也,非受無(wú)限之劬勞以保護(hù)之,不能全其生。而父母曾不以是為煩,饑則憂其食之不飽,飽則又慮其太過(guò);寒則恐其涼,暑則懼其。不惟此也,雖嬰兒之一啼一笑,亦無(wú)不留意焉,而同其哀樂(lè)。及其稍長(zhǎng),能匍匐也,則望其能立;能立也,則又望其能行。及其六七歲而進(jìn)學(xué)校也,則望其日有精進(jìn)。時(shí)而罹疾,則呼醫(yī)求藥,日夕不遑,而不顧其身之因而衰弱。其子遠(yuǎn)游,或日暮而不歸,則倚門而望之,惟祝其身之無(wú)恙。及其子之畢業(yè)于普通教育,而能營(yíng)獨(dú)立之事業(yè)也,則尤關(guān)切于其成敗。其業(yè)之隆,父母與喜;其業(yè)之衰,父母與憂焉。蓋終其身無(wú)不為子而劬勞者。嗚呼!父母之恩,世豈有足以比例之者哉!
世人于一飯之恩,且圖報(bào)焉;父母之恩如此,將何以報(bào)之乎?