詩(shī)人龐德夫婦
“涉水”來(lái)到我書(shū)店的頭一批訪客里面,還有詩(shī)人埃茲拉·龐德(Ezra Pound)與妻子多蘿西·莎士比亞·龐德(Dorothy Shakespear Pound)——只不過(guò)他們不是越過(guò)塞納-馬恩省河,而是英吉利海峽。龐德向我解釋?zhuān)驗(yàn)槌睗駳夂虻膯?wèn)題,他們擔(dān)心哪天早上醒來(lái)發(fā)現(xiàn)自己長(zhǎng)出了“蹼”,因此不得不“逃離”倫敦——龐德太太對(duì)于祖國(guó)的這幅景象倒是處變不驚。我發(fā)現(xiàn),倫敦最有名的文學(xué)沙龍就是她母親莎士比亞夫人主持的(跟莎翁的姓相較,這個(gè)姓氏的字尾少了一個(gè)“e”)。
龐德太太怕人們找不到杜皮特杭街,于是向我提議由她在借書(shū)單后面畫(huà)一張小地圖,我欣然接受。她在這張地圖上署名“D·莎士比亞”,許多顧客按圖索驥來(lái)到書(shū)店,地圖可以說(shuō)是書(shū)店早期的珍寶。
龐德本人的形象與他在《早期詩(shī)集》(Lustra)與《散文集》(Pavannes and Divisions)卷首的人像畫(huà)是相符的。他的服飾包括那一身天鵝絨外套與深具流浪氣質(zhì)的襯衫 ——看來(lái)跟當(dāng)時(shí)英國(guó)美學(xué)主義運(yùn)動(dòng)的成員沒(méi)什么兩樣。他看起來(lái)有幾分神似畫(huà)家惠斯勒(Whistler) ,但是一開(kāi)口卻又讓人覺(jué)得像“頑童哈克”(Huckleberry Finn) 。
龐德不是那種會(huì)跟人討論書(shū)籍的人——不管是他的或者任何人的書(shū)(至少他沒(méi)跟我談過(guò))。我發(fā)現(xiàn)這位現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)的知名領(lǐng)袖絲毫不傲慢。在我們談話的過(guò)程中,他確實(shí)跟我吹?!徊贿^(guò),他說(shuō)的是自己的木工手藝。他問(wèn)我店里是否有東西需要修理,然后就幫我修了一個(gè)香煙盒跟一把椅子。我稱(chēng)贊他的技巧,他則邀請(qǐng)我去他位于圣母院廣場(chǎng)街(rue Notre Dame des Champs)的工作室,去看那些全部是他自己制作的家具。他也親自幫所有木工作品上漆。
喬伊斯對(duì)那些家具的評(píng)論是:是作家就不該妄想當(dāng)木匠。但我卻覺(jué)得作家如果想要玩玩“安格黑的小提琴”(violon d'Ingres) ,是很好的一件事。我從凱瑟琳·卡斯威爾 知道一件很有趣的事:小說(shuō)家D·H·勞倫斯喜歡清洗鍋碗瓢盆,而且用來(lái)擦干它們的抹布總是保持得干干凈凈;而畫(huà)家多蘿西·布萊特(Dorothy Brett)則說(shuō)當(dāng)他在墨西哥時(shí)幫馬桶上了一層亮漆,還在上面畫(huà)了一只鳳凰作為裝飾。
我不常見(jiàn)到龐德,因?yàn)樗偸敲χ鴦?chuàng)作詩(shī)歌或者與年輕詩(shī)人混在一起,還有作曲。當(dāng)時(shí)他和喬治·安太爾正打算徹底改革音樂(lè)創(chuàng)作。
--------------------------------------------------------------------------------
[1]根據(jù)小說(shuō)家海明威的說(shuō)法,他與另外一位小說(shuō)家菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)就是再這里初次見(jiàn)面的。
[2]這里作者寫(xiě)的是“open-road shirt”,但查不出確切意義為何;但譯者猜測(cè)與美國(guó)詩(shī)人的流浪傳統(tǒng)有關(guān)系,例如惠特曼就寫(xiě)過(guò)《流浪之歌》(Song of the Open Road)。
[3] 美國(guó)印象主義畫(huà)家,但是主要活動(dòng)地點(diǎn)在法國(guó)、意大利與英國(guó)等地方。
[4] 馬克·吐溫的小說(shuō)《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的主人公。
[5] 十八、十九世紀(jì)法國(guó)畫(huà)家安格黑(Jean Auguste Dominique Ingres)很喜歡演奏小提琴,因此法文里面“安格黑的小提琴”是指業(yè)余的嗜好。
[6] 凱瑟琳·卡斯威爾(Catherine Carswell,1879-1946),英國(guó)小說(shuō)家、傳記作家。