9.Jimmy
“新……喬,早晨好!”阿里芒在新喬上班的第三天與他打招呼。
“新……新……喬?!苯又前⒛铩?/p>
“喬……新,早晨好!”然后是彼得,他像是說繞口令似的吃力地念完新喬的名字后,實在有些不耐煩了。
“你的名字真奇怪,你的姓(family name)是什么?”
“新。”新喬答道?!澳悄阍趺磳irst name放到了最后,怎么倒過來了?”彼得百思不得其解。
新喬想說:“真傻帽!是你放倒了還是我放倒了!”他又不好直說,只得解釋說中國人、日本人及朝鮮人等世界上歷史稍微悠久一點(diǎn)的民族為了表示對祖上的尊重,總是在稱呼對方時先叫family name——家族姓氏,而不像西方人那樣到處泛濫像Peter(彼得)一類的“小名兒”,直到一陣風(fēng)能吹倒三五個Peter,弄得習(xí)慣了叫“小名兒”的人們總是鄭重不起來……當(dāng)然這只是新喬講話的內(nèi)容梗概,他沒有直接這樣說,尤其是眼前就站著一個Peter的場合下。
幾個從未去過東方的同事被新喬的這一番話講得仿佛茅塞頓開,他們終于弄明白了他們原來熟知的如“Lee(李)”,“Tanaka(田中)”等原本應(yīng)該放在中國和日本人名字的前面,他們原來一直稱呼的想表示親切的那些名字原來是人家的父姓。
“真是誤會!”阿默里如夢初醒。
“那Chao-Fan呢?”彼得急著問。
“Chao-Fan原本就是飯,是放在飯桶里的,與人名無關(guān)!”新喬看著彼得那烏克蘭式的圓臉,不耐煩起來。
“彼得,你真是無知!”阿里芒一副經(jīng)理的神情。
整個上午新喬一邊給他們解答各種各樣關(guān)于東方的問題,一邊在師傅凱倫或正視或斜視的目光指導(dǎo)下擺放“勺子卡”。新喬發(fā)現(xiàn)他們對東方的了解十分淺顯,猶如新喬對阿拉伯文化了解的程度最多只達(dá)到跟著阿里巴巴走到山洞前大喊一聲“芝麻芝麻快開門”,而等門真的開了卻從未敢進(jìn)去過的水平。新喬于是感到了幾分的優(yōu)越感,這感覺來自阿里芒等人的無知。
新喬覺得上午過得很快,因為時間跟著感覺走。