二 路在何方
任務(wù)是接下來了,興奮之后,冷靜下來,發(fā)現(xiàn)自己身上挑上了一副千斤重?fù)?dān)。
《西游記》,這可不是一般的戲。它是一部膾炙人口的古典文學(xué)名著,是我國文學(xué)寶庫中的一塊瑰寶。不僅在中國家喻戶曉,在國外也廣為人知。唐僧師徒的形象早已深入人心,各種藝術(shù)形式,都有描繪他們的節(jié)目存在。我要把它改編為電視劇,要塑造出一部全新的、完整的、由真人在實(shí)景中演出的、讓所有觀眾都能認(rèn)可的《西游記》,實(shí)在是個(gè)嚴(yán)肅而艱巨的任務(wù)。應(yīng)該從何處著眼,從哪里下手呢?
不過還真有不少人關(guān)心此事,他們對(duì)我提出許多建議。有人說,你們的武打要比《少林寺》的還好,不然就不叫孫悟空;有人說,你們一定要多搞特技,要比日本的《阿童木》還神;有人說,你們的孫悟空一定要勾臉,不然就不叫藝術(shù);有人說,你們要在攝影棚里搭景拍,不然不夠神奇!真是眾說紛紜,莫衷一是。
但是我有我的看法。我認(rèn)為:要拍好《西游記》,必須忠實(shí)于原著?!段饔斡洝吩o我們提供了非常好的故事基礎(chǔ),但電視劇畢竟和小說不同。如何把《西游記》里上百回的內(nèi)容改編,濃縮于不到三十個(gè)小時(shí)的電視劇中,我和其他兩位編劇戴英錄、鄒憶青取得了共識(shí)。我們采取八字方針——忠于原著,慎于翻新。我們要把吳承恩篇幅浩瀚的原著,改編時(shí)加以集中或揚(yáng)棄,選取最精彩的部分,一集一個(gè)故事地講述給觀眾。每一集連續(xù)而又獨(dú)立。它們根據(jù)故事內(nèi)容,有其獨(dú)特的風(fēng)格:有的是喜劇風(fēng)格,可笑處讓你忍俊不禁,像《計(jì)收豬八戒》;有的是鬧劇表演,開心處讓你捧腹大笑,像《斗法降三怪》;有的是悲劇情調(diào),動(dòng)情處會(huì)讓你潸然淚下,像《三打白骨精》……盡量使每集都各具情趣,既避免了情節(jié)的雷同,讓觀眾有新鮮味,又神奇浪漫,富有人情味。
有人認(rèn)為,“人情味”這三個(gè)字與《西游記》這個(gè)神話故事無緣。錯(cuò)了!不論什么戲,若是沒有“情”,就失去了靈魂。所以必須著力刻畫人物,濃墨重彩地描寫人情?!段饔斡洝吩谐晒Φ厮茉炝烁鞣N藝術(shù)形象,其中的主要人物都有鮮明的性格特征,不論孫悟空還是豬八戒,都具有人的思想感情。孫悟空有情有義,愛憎分明;豬八戒是個(gè)有缺點(diǎn)的好人;沙和尚任勞任怨,見義勇為;唐僧是個(gè)凡人,真誠又堅(jiān)韌。他們四人在取經(jīng)路上的重重磨難中不斷加深了師徒之情;還有家國之情、兒女之情——這里有多少可作的文章?!至于西行路上所遇到的妖魔鬼怪、君王臣宰,也都各有特性,各有真情。正如魯迅先生所說:神魔皆有人情,精魅亦通世故。所有這些人物都可以在生活中找到他的原型!
至于這些人物的形象,不論猴、豬,還是其他妖魔鬼怪,包括神仙佛道,都無法使用本臉,需要依靠塑形。這個(gè)工作很新、很難。誰能做?我想到了北京電影制片廠的王希鐘,只有他這位富有經(jīng)驗(yàn)的老化妝師能勝任。只是不知道他愿不愿意接這個(gè)麻煩任務(wù)。
我到北京電影制片廠去找王希鐘。正好,在北影廠的院子里,遇見了著名導(dǎo)演凌子風(fēng)。他問起我現(xiàn)在在干什么,我告訴他,我正準(zhǔn)備拍電視連續(xù)劇《西游記》。
凌子風(fēng)很興奮地一擊掌,“什么?我也在籌拍《西游記》電影!咱們碰到一塊了!”