九
詞最忌用替代字。美成《解語花》①之“桂華流瓦”,境界極妙,惜以“桂華”二字代“月”耳。夢窗②以下,則用代字更多。其所以然者,非意不足,則語不妙也。蓋語妙則不必代,意足則不暇代。此少游③之“小樓連苑”“繡轂雕鞍”④所以為東坡⑤所譏也⑥。
注解:
①周邦彥《解語花·元宵》
風銷焰蠟,露浥烘爐,花市光相射。桂華流瓦。纖云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅??闯w腰一把。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝?! ∫蚰疃汲欠乓埂MчT如晝,嬉笑游冶。鈿車羅帕。相逢處,自有暗塵隨馬。年光是也。唯只見、舊情衰謝。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。
②夢窗:吳文英(約1200—約1260),字君特,號夢窗,又號覺翁,四明鄞縣(今浙江寧波)人。他是一位獨特的江湖游士,雖然以布衣終老,卻長期充當一些權(quán)貴的門客與幕僚,雖然曳裾侯門,但只為衣食生計,始終保持著清高獨立的人格。吳文英把一生的心力都傾注于詞的創(chuàng)作上。他的詞字面華麗、意象密集、含義曲折。他擁有超強的想象力,往往通過打破時空的正常次序、錯綜疊映真實和虛幻的不同情景等手段,使詞的意境撲朔迷離、詭異迷幻。他的詞似乎不受理性和邏輯的約束,這種類似于現(xiàn)代意識流的表現(xiàn)手段使得吳文英的作品很難被古人所理解。宋代的張炎就指斥他的詞說:“如七寶樓臺,眩人耳目,拆碎下來,不成片段?!钡故乔迦说难酃獗容^準確,《四庫提要》中說:“詞家之有文英,亦如詩家之有李商隱。”對于吳文英的作品,顯然需要我們作出新的解讀。
③少游,秦觀,見第八條注③。
④秦觀《水龍吟》