正文

《潘多拉的處方》星期一(42)

潘多拉的處方 作者:(美)詹姆斯·謝里登


特拉維斯向著混亂的罷工人群迎頭而去,直到進入了這一片大混亂之中他才體會到了周圍環(huán)境的真實狀況。小汽車的喇叭聲和警笛聲響成一片,直穿透他的身體。馬路完全堵塞了,更加值得注意的是人行道上擠滿了行人。當黑夜開始降臨時,寒冷的夜空中充滿了絕望的氣息。所有這一切都會令特拉維斯大為寬慰,在這一片模糊的成千上萬張人臉中的他們似乎已不見了他們的追蹤者。

繼續(xù)前進。

“后面到底發(fā)生了什么事情?”索尼亞問。

特拉維斯朝后去看旅館。

“朝前看!”索尼亞命令道,“發(fā)生了什么?”

特拉維斯把頭猛地往前一伸,像個受責(zé)罵的孩子一般?!八麄冊谖曳坷铩阏f對了……該死的,他們究竟是什么人?”

“安靜一點兒,我們就要離開這里。我認為他們不會那么快就趕上我們。此刻我知道的情況也不比你多?!?/p>

當他們隨著其他的行人走下第七大街來到時代廣場時,索尼亞挽住了特拉維斯的手臂,并把自己的身子更靠近了他。特拉維斯沒有掙開她,只是迷惑不解地向她轉(zhuǎn)過身來。

索尼亞再次點點頭?!八麄円业氖且粋€男人,而不是一對男女。”

“等會兒!”特拉維斯說,在她面前揮起一只手?!拔疑踔敛恢雷粉櫸业倪@些家伙是什么人。我要到警察局去,告訴他們……”

“趕快打消這個念頭!你沒有聽見我在酒吧里和你說過的話嗎?追你的是政府里的人。警察肯定會把我們交到他們手里任他們處置。他們大約已經(jīng)向警局報了警?!?/p>

“可是他們不能殺我!上帝呀!這太殘忍了……”

“醒醒吧,特拉維斯!他們想殺就殺。發(fā)生在你房間里的是真實的一幕。他們不會平白無故地去抓一個特工處的特工:一個打破規(guī)定的執(zhí)行保衛(wèi)之責(zé)的特工。此刻你已經(jīng)深深卷入到這個麻煩中來了,這個麻煩已經(jīng)明明白白地危及了這個國家?,F(xiàn)在如果你想要抓住機遇的話,就一直朝前走。或者你也可以信任我。那又怎樣呢?”索尼亞說話的語氣聽起來不像是在說著責(zé)備的話,倒像是任何一對溜達著穿過曼哈頓島的男女無心的閑談,是一種要去赴晚宴的語氣。她是善于這樣做的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號