正文

《好人難尋》好人難尋(8)

好人難尋 作者:(美)弗蘭納里·奧康納


“就一次,”他糾正說,“我們都看見了。試試他們的車看還能不能開,希拉姆?!彼麑?duì)那個(gè)戴灰帽的年輕人輕輕說。

“你們干嗎帶槍?”約翰·韋斯利問,“你們要用槍干什么?”

“女士,”那人對(duì)孩子?jì)屨f,“麻煩你讓你的孩子們坐下來,好嗎?孩子們讓我心里發(fā)毛。我要你們都坐在原地不要?jiǎng)印!?/p>

“你憑什么命令我們?”朱恩·斯塔問。

眾人身后的那排樹木像一張血盆大口一樣大張著?!斑^來吧?!焙⒆?jì)屨f。

“聽我說,”柏利突然大吼,“我們現(xiàn)在有麻煩了!我們現(xiàn)在……”

老太太一聲尖叫,搖搖晃晃立起身,直勾勾地看著他。“你是那個(gè)‘格格不入’的人!”她說,“我一眼就把你給認(rèn)出來了。”

“沒錯(cuò),太太。”那人微微笑著應(yīng)道。即便被人認(rèn)出了,他好像也很開心?!安贿^,太太,要是你沒認(rèn)出我,對(duì)你們倒未嘗不是件好事?!?/p>

柏利猛一扭頭,對(duì)他母親說了句什么,就連孩子們聽見都大吃一驚。老婦人哭了出來,“格格不入”臉漲得通紅。

“太太,”他說,“你別難過。男人有時(shí)候有口無心。我想他不是故意那么跟您說話的。”

“你不會(huì)沖一位老太太開槍,對(duì)吧?”老太太說著從袖口抽出一條干凈的手帕擦了擦眼睛。

“格格不入”用大腳趾在地上鉆出一個(gè)小洞,然后又用腳把洞填上?!拔矣憛挶槐粕辖^路?!彼f。

“聽我說,”老太太簡直要扯破嗓子了,“我知道你是個(gè)好人。你看起來一點(diǎn)都不兇。我知道你是好人家出身?!?/p>

“是的,太太,”他說,“世上最好的人家?!彼ζ饋砺冻鲆慌艌?jiān)硬的白牙?!拔覌屖亲詈玫模系墼?zèng)]造出比她更好的人了,我爸有顆金子般的心?!彼f。那個(gè)穿紅色運(yùn)動(dòng)衫的年輕人已經(jīng)繞到了他們身后,槍別在胯上?!案窀癫蝗搿倍自诘厣?。“看住那些孩子,波比·李,”他說,“你知道的,孩子讓我心里發(fā)毛。”他看著這六個(gè)人在他身前擠作一團(tuán),似乎有些害臊,好像他一時(shí)口拙,不知說什么是好。“天上沒有一片云,”他望著天說,“既沒有太陽又沒有云?!?/p>

“是的,是個(gè)好天?!崩咸f?!奥犖艺f,”她說,“你不該自稱‘格格不入’,我知道你心腸是好的。我一見你就知道?!?/p>

“都別說話!”柏利大吼,“都別說話!都閉嘴,讓我來!”他像一個(gè)起跑線上的運(yùn)動(dòng)員那樣蹲著,隨時(shí)準(zhǔn)備一躍而起,但卻一動(dòng)沒動(dòng)。

“謝謝,太太。”那個(gè)“格格不入”說著用槍托在地上畫了個(gè)小圈兒。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)